WeLearn
Idiomas WeLearn

Gramática · Preposiciones · B1

Temporale Präpositionen — Preposiciones de tiempo en alemán B1

Aprende las preposiciones de tiempo en alemán con sus casos y usos: seit, vor, nach, in, bis, während y ab.

ObjetivoUsar las preposiciones temporales alemanas con el caso correcto y el significado preciso.

Fórmulaseit + Dat. (duración presente) | vor + Dat. (pasado) | nach/in/ab + Dat. | während + Gen. | bis (+ Akk.)

LogrosUsas seit + Dativ para duración que continúa en el presente · Distingues vor (hace X tiempo) de seit (desde hace X tiempo) · Aplicas nach, in, bis, während y ab correctamente con sus casos · Describes rutinas y eventos con precisión temporal

Aprende Temporale Präpositionen: guía para hispanohablantes

Las preposiciones temporales alemanas tienen casos específicos y usos precisos. Seit + Dativ expresa duración en progreso; vor + Dativ indica hace X tiempo; nach + Dativ significa después de; in + Dativ habla de un tiempo futuro o de un mes; bis indica límite; während + Genitiv expresa durante; ab + Dativ indica a partir de.

Seit vs. vor: la confusión más común con las preposiciones temporales

"Seit" y "vor" son las dos preposiciones de tiempo que más confunden a los estudiantes de alemán. La diferencia es clara: "seit" mira desde el pasado hacia el presente (la acción CONTINÚA), mientras que "vor" solo señala un punto en el pasado (la acción YA TERMINÓ).

Ejemplos: "Ich wohne seit einem Jahr in Berlin" (Vivo en Berlín desde hace un año — y sigo viviendo). "Vor einem Jahr bin ich nach Berlin gezogen" (Hace un año me mudé a Berlín — acción puntual en el pasado).

PreposiciónPerspectivaTiempo verbal
seitpasado → presente (continúa)Präsens o Präteritum
vorsolo pasado (terminado)Perfekt o Präteritum
nachdespués de (secuencial)cualquier tiempo
infuturo (dentro de X)Präsens + Futur

Mientras vs. durante: während + Genitivo

"Während" rige siempre Genitivo en alemán formal, tanto masculino/neutro (während des Essens, während des Unterrichts) como femenino (während der Pause). En el habla coloquial a veces se usa con Dativo, pero la forma estándar en B1 es con Genitivo.

"Bis" es especial: con horas y días va sin artículo (bis morgen, bis 8 Uhr). Con sustantivos necesita "bis zu + Dativ": bis zum Ende, bis zur Haltestelle.

¿Tienes dudas sobre Temporale Präpositionen o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.

Escrito por el Equipo Idiomas WeLearn · Gramática B1 para hispanohablantes

Línea del tiempo mostrando dónde apunta cada preposición temporal: pasado (vor/seit), presente, futuro (in/ab/bis).

Temporale Präpositionen B1: seit (continuidad), vor (pasado puntual), nach, in, bis, während, ab. Reglas de caso para cada una.

Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch.Aprendo alemán desde hace dos años.
Das war vor drei Wochen.Eso fue hace tres semanas.
Nach der Arbeit gehe ich einkaufen.Después del trabajo voy de compras.
Ich komme in zehn Minuten.Llego en diez minutos.
Bis Montag!¡Hasta el lunes!
Während des Essens spreche ich nicht.Durante la comida no hablo.
Ab nächster Woche lerne ich täglich.A partir de la semana que viene aprendo a diario.
Vor dem Schlafen lese ich ein Buch.Antes de dormir leo un libro.
📐Ich lerne seit drei Jahren Deutsch. / Das war vor einer Woche. / Nach der Arbeit gehe ich ins Gym. / Bis morgen!
readingchoosingtyping
1

seit + Dativ: duración que CONTINÚA en el presente. Siempre con presente o Präteritum, nunca con Perfekt. Ich lerne seit zwei Jahren Deutsch (y sigo aprendiendo).

2

vor + Dativ: punto en el pasado "hace X tiempo". Vor einer Woche war ich krank. Vor dem Essen (antes de comer).

3

nach + Dativ: después de (secuencia o posición). Nach dem Essen gehe ich spazieren. Nach Deutschland (sin artículo para países).

4

in + Dativ: en un período futuro (dentro de X tiempo) o dentro de un mes/año. In zehn Minuten / im Juli / im nächsten Jahr.

5

bis: hasta un límite. Bis morgen! / bis 18 Uhr / bis zum Ende (bis zu + Dativ para sustantivos).

6

während + Genitiv: durante. Während der Prüfung / während des Unterrichts.

7

ab + Dativ: a partir de un momento. Ab dem ersten Januar / ab nächster Woche.

PreposiciónCasoUso y ejemplo
seitDativduración presente: seit drei Jahren
vorDativhace X tiempo: vor zwei Wochen
währendGenitivdurante: während der Arbeit

"Ich habe seit drei Jahren Deutsch gelernt" ❌ → "Ich lerne seit drei Jahren Deutsch" ✓ — seit + presente (acción continua).

"Nach Deutschland fahren" ❌ → "Ich fahre nach Deutschland" ✓ — nach para países/ciudades va sin artículo.

"Bis den Montag" ❌ → "Bis Montag" ✓ — bis + día de la semana sin artículo.

6 niveles de práctica

Supera el 65 % en cada nivel para desbloquear el siguiente. Las correcciones aparecen al terminar el nivel completo, no pregunta por pregunta.

1Nivel 1Elige la preposición temporal correcta

Opción múltiple · Selecciona la preposición de tiempo adecuada según el c…

2Nivel 2Preposición + artículo en Dativ

2 espacios · Completa con la preposición y el artículo en Dativo cor…

3Nivel 3Mi rutina de aprendizaje

Texto guiado · Completa el texto con las preposiciones temporales corr…

4Nivel 4Traduce con precisión

Texto libre · Traduce al alemán usando la preposición temporal correc…

5Nivel 5Preposiciones temporales en uso

Producción guiada · Escribe frases y textos usando las preposiciones tempor…

6Nivel 6Narración temporal libre

Escritura libre · Usa preposiciones temporales en textos más largos.

Nivel 1Opción múltiple

Elige la preposición temporal correcta

Selecciona la preposición de tiempo adecuada según el contexto.

Pregunta 1 / 8
El estudiante

Ich lerne Deutsch ___ drei Jahren. (desde hace 3 años)

Escríbenos