WeLearn
Idiomas WeLearn
Práctica/🇰🇷 Coreano A2/🎧 Escucha

듣기 (Deutgi) · Coreano A2

Escucha A2

3 diálogos A2 en preparación. Los audios se grabarán con hablantes nativos coreanos. Los scripts y preguntas ya están listos.

🎙️ Mientras tanto: Puedes leer los scripts con romanización en voz alta para practicar la pronunciación, o pedirle a David que los lea en clase. Los diálogos incluyen 았/었어요, -(으)려고 해요 y -(으)ㄹ 것 같아요.
🎧
Diálogo 1: 공항에서 (Gonghang-eseo — En el aeropuerto)PRÓXIMAMENTE

Diálogo en el aeropuerto usando 았/었어요 (pasado) y vocabulario de viajes. Practica coreano formal en contextos reales.

⏱ ~55 seg🗣 Coreano estándar (Seúl)~90 wpm
Script (texto que se grabará)

"안녕하세요! 마드리드행 비행기 체크인을 하고 싶어요. (Annyeonghaseyo! Madeurideu-haeng bihaenggi chekeu-in-eul hago sipeoyo.) — 네, 여권을 보여 주시겠어요? (Ne, yeogwon-eul boyeo jusigesseoyo?) — 여기 있어요. (Yeogi isseoyo.) — 감사합니다. 짐은 직접 싸셨어요? (Gamsahamnida. Jim-eun jikjeop ssasyeosseoyo?) — 네, 제가 쌌어요. (Ne, jega ssasseoyo.) — 기내 반입 액체가 있으신가요? (Ginae banip aektche-ga isseusingayo?) — 물만 있어요. (Mul-man isseoyo.) — 창가석과 통로석 중 어느 쪽이 좋으세요? (Changgaseok-gwa tongro-seok jung eoneu jjogi joeuseyo?) — 창가석 주세요. (Changgaseok juseyo.) — 네, 비행기는 오후 2시 30분에 C5 탑승구에서 출발합니다. 좋은 여행 되세요! (Ne, bihaenggi-neun ohu 2si 30bun-e C5 tapseunggu-eseo chulbal-hamnida. Joeun yeohaeng doeseyo!) — 감사합니다! (Gamsahamnida!)"

Preguntas que se harán

1. ¿A qué ciudad viaja el pasajero?

2. ¿Qué documento presenta?

3. ¿Él mismo hizo el equipaje?

4. ¿Qué tipo de asiento prefiere?

5. ¿A qué hora sale el vuelo?

6. ¿De qué puerta sale?

🎧
Diálogo 2: 취업 면접 (Chwieop Myeonjeop — Entrevista de trabajo)PRÓXIMAMENTE

Entrevista de trabajo usando 았/었어요 (experiencia pasada) y -(으)려고 해요 (planes futuros). Practica coreano formal.

⏱ ~55 seg🗣 Coreano formal estándar~88 wpm
Script (texto que se grabará)

"안녕하세요. 김지수라고 합니다. (Annyeonghaseyo. Kim Jisu rago hamnida.) — 반갑습니다. 앉으세요. (Bangapseumnida. Anjeuseyo.) — 감사합니다. (Gamsahamnida.) — 자기소개를 해 주시겠어요? (Jagisogae-reul hae jusigesseoyo?) — 네, 저는 3년 동안 마케팅 회사에서 일했어요. 많이 배웠는데, 더 도전적인 일을 찾으려고 했어요. (Ne, jeoneun 3-nyeon dong-an maketing hoesa-eseo ilhaesseoyo. Mani baeweonneunde, deo dojeonjeog-in il-eul chaj-euryeogo haesseoyo.) — 왜 우리 회사에 지원하셨어요? (Wae uri hoesa-e jiwon-hasyeosseoyo?) — 귀사가 업계에서 가장 혁신적이라고 생각해서 지원했어요. 저도 성장하고 싶어요. (Gwisa-ga eopgye-eseo gajang hyeogsinjeogirag saenggak-haeseo jiwon-haesseoyo. Jeodo seongjang-hago sipeoyo.) — 알겠습니다. 언제부터 출근할 수 있으세요? (Algesseumnida. Eonjebuto chulgeun-hal su isseuseyeo?) — 다음 주부터 가능합니다. (Daeum jubuto ganeunghamnida.)"

Preguntas que se harán

1. ¿Cuánto tiempo trabajó en la empresa anterior?

2. ¿Por qué buscó otro trabajo?

3. ¿Por qué quiere trabajar en esa empresa?

4. ¿Cuándo puede empezar?

🎧
Diálogo 3: 주말 계획 (Jumal Gyehoek — Planes del fin de semana)PRÓXIMAMENTE

Dos amigos hacen planes usando -(으)려고 해요 y -(으)ㄹ 것 같아요. Practica coreano informal cotidiano.

⏱ ~50 seg🗣 Coreano coloquial (Seúl)~95 wpm
Script (texto que se grabará)

"야, 이번 주말에 뭐 하려고 해? (Ya, ibeon jumal-e mwo haryeogo hae?) — 글쎄... 영화를 보려고 했는데, 너는? (Geulssei... yeonghwa-reul boryeogo haenneunde, neoneun?) — 나도 영화 보고 싶어! 새 한국 영화가 나온 것 같아. (Nado yeonghwa bogo sipeo! Sae hanguk yeonghwa-ga naon geot gata.) — 정말? 몇 시에 볼 수 있어? (Jeongmal? Myeot si-e bol su isseo?) — 오후 3시쯤 어때? 그 전에 점심 먹으려고 해. (Ohu 3-sijjeum eottae? Geu jeon-e jeomsim meog-euryeogo hae.) — 좋아! 어디서 먹으려고 해? (Joa! Eodiseo meog-euryeogo hae?) — 홍대 근처에 새 한식 집이 생긴 것 같던데. 거기 가볼까? (Hongdae geuncheo-e sae hansik jib-i saenggin geot gatdeonde. Geogi gabolgga?) — 완전 좋아! 그럼 토요일 오후 1시에 만나자. (Wanjeon joa! Geureom toyoil ohu 1si-e mannaja.)"

Preguntas que se harán

1. ¿Qué quieren hacer el fin de semana?

2. ¿A qué hora van a ver la película?

3. ¿Qué van a hacer antes?

4. ¿Dónde quieren comer?

5. ¿A qué hora y qué día van a encontrarse?

¿Quieres practicar escucha en coreano ahora? Practica la lectura en voz alta con los textos de Lectura A2 o trabaja las frases de Expresión oral A2 que ya están disponibles.
Escríbenos