Aprende -어야 하다 (debo, tengo que): guía para hispanohablantes
-어야 하다 expresa obligación, necesidad o requisito: "tengo que X", "debo X". Literal: "-어야" (condición) + "하다" (hacer). Diferente de -을/ㄹ 수 있다 (posibilidad). Fundamental para expresar deber, necesidad y requisitos en B1.
¿Qué es -어야 하다?
-어야 하다 expresa obligación o necesidad: algo que DEBES hacer. "Tengo que", "Debo", "Es necesario que". Muy común en instrucciones, consejos y expresión de deber.
Se usa en contextos prácticos (reglas), morales (deber) y académicos (requisitos).
-어야 하다 en contextos cotidianos
Trabajo: "업무를 끝내야 해요" (tengo que terminar el trabajo).
Salud: "약을 먹어야 해요" (tengo que tomar medicina). Escuela: "숙제를 해야 해요" (tengo que hacer la tarea).
-어야 하다 vs -을/ㄹ 수 있다
-어야 하다: obligatorio, necesario. "시간을 지켜야 해요" (tienes que ser puntual — es obligatorio).
-을/ㄹ 수 있다: opcional, posible. "늦을 수 있어요" (puedes llegar tarde — es posible pero no obligatorio).
Negación: 하면 안 되다 (prohibición)
"담배를 피우면 안 돼요" (no puedes fumar — prohibido). Opuesto a -어야 하다.
-어야 하다 + "하지 말아야 해요" (no debes X).
Pasado: 했어야 했어요 (deberías haber)
"일찍 가야 했어요" (deberías haber ido temprano — no fuiste pero deberías haberlo hecho).
Expresa arrepentimiento o crítica de algo que no se hizo pero era obligatorio.
¿Tienes dudas sobre -어야 하다 (debo, tengo que) o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.
