WeLearn
Idiomas WeLearn

Gramática · Tiempo verbal · B1

-던 / -았던: Pasado con Reminiscencia en Coreano B1

Aprende a evocar recuerdos del pasado con -던 (habitual/continuo) y -았던 (completado/terminado), dos sufijos modificadores de B1 fundamentales para narrativa personal.

ObjetivoEvocar recuerdos y situaciones pasadas usando -던 y -았던 como modificadores nominales con el matiz correcto.

FórmulaVerbo + 던 / Verbo + 았던·었던 + sustantivo

LogrosDistingues -던 (hábito/continuidad pasada) de -았던 (acción completada/terminada) · Usas ambos sufijos como modificadores de sustantivos · Narras recuerdos y anécdotas con matiz apropiado · Identificas cuándo un estado pasado ya no se mantiene en el presente

Aprende -던 / -았던 (Pasado con reminiscencia): guía para hispanohablantes

Los sufijos -던 y -았던/-었던 se usan para recordar o evocar situaciones del pasado. -던 describe acciones o estados que eran habituales o continuos en el pasado pero ya no lo son. -았던/-었던 refuerza que la acción se completó o que el estado ya terminó definitivamente. Son esenciales para narrar recuerdos con matiz nostálgico o reflexivo.

¿Qué es -던 en coreano y para qué sirve?

-던 es un sufijo modificador de sustantivos que se usa para evocar acciones o estados que eran habituales, continuos o estaban en progreso en el pasado, con la implicación de que ya no ocurren de esa manera. Es la forma coreana de expresar "el X que solía hacer/ser".

Se adjunta directamente a la raíz del verbo sin ningún cambio: 먹다 → 먹던, 자다 → 자던, 예쁘다 → 예쁘던. Esta simplicidad lo hace muy accesible una vez que entiendes su uso semántico.

Diferencia clave entre -던 y -았던/-었던

-던 pone énfasis en la continuidad o habitualidad del pasado — la acción se repetía o el estado se mantenía, y ahora ya no es así. Es nostálgico: 어릴 때 먹던 과자 (las galletas que comía de niño).

-았던/-었던 añade la idea de que la acción se completó definitivamente. Con verbos de movimiento, la diferencia es clara: 가던 길 (el camino por el que iba, en proceso) vs 갔던 길 (el camino por el que fui y regresé, completado).

Para los hispanohablantes, -던 es como el imperfecto de indicativo español (comía, iba) y -았던 se acerca al pretérito perfecto compuesto con valor de experiencia (he ido, he comido).

FormaMatizEjemplo
-던Habitual/continuo, ya no ocurre자주 가던 카페 → el café al que iba seguido
-았던Completado (vocal ㅏ/ㅗ)배웠던 단어 → palabras que aprendí
-었던Completado (otras vocales)먹었던 음식 → la comida que comí

-던 con verbos de estado (adjetivos)

Cuando -던 modifica adjetivos (형용사), expresa que algo tenía esa cualidad en el pasado pero ya no la tiene: 작던 마을 (el pueblo que era pequeño — ya creció), 바쁘던 시절 (la época en que estaba ocupado).

-았던 con adjetivos es menos común pero posible: 예뻤던 사람 (la persona que era hermosa). La diferencia es matiz: -던 sugiere continuidad del estado, -았던 que ese estado ya terminó completamente.

Contextos de uso: cuándo usar cada forma

Usa -던 para: recuerdos nostálgicos de infancia (어릴 때 놀던 공원), lugares a los que ibas seguido (자주 먹던 식당), personas que conocías bien antes (친하던 친구), hábitos del pasado que ya no tienes.

Usa -았던/-었던 para: experiencias pasadas completadas (유럽에서 살았던 경험), cosas que aprendiste (배웠던 내용), situaciones que se dieron y terminaron (힘들었던 시간).

Errores frecuentes de hispanohablantes

El error más común es confundir -던 con -는 (modificador de presente habitual). Si algo sigue ocurriendo, usa -는 (내가 자주 가는 카페); si ya no ocurre, usa -던 (내가 자주 가던 카페).

Otro error es añadir 이 antes de -던/-었던 innecesariamente con verbos. Solo los sustantivos llevan 이었던: 선생님이었던 분 (la persona que era profesora).

¿Tienes dudas sobre -던 / -았던 (Pasado con reminiscencia) o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.

Escrito por el Equipo Idiomas WeLearn · Gramática B1 para hispanohablantes

Álbum de fotos antiguo con escenas de infancia y recuerdos, línea de tiempo que muestra "antes" y "ahora".

Modificadores de reminiscencia -던 y -았던 para evocar recuerdos pasados con matiz de hábito o completitud.

제가 자주 가던 카페가 문을 닫았어요. (jega jaju gadeon kape ga mun eul dadasseoyo)El café al que yo iba con frecuencia cerró.
어릴 때 좋아하던 만화책이에요. (eoril ttae joahaden manhwachaek ieyo)Es el cómic que me gustaba cuando era niño.
우리가 다니던 학교가 많이 바뀌었어요. (uriga danideon hakgyo ga mani bakkwieosseoyo)La escuela a la que íbamos cambió mucho.
배웠던 내용을 복습해야 해요. (baeweotdeon naeyongeul bokseupaeya haeyo)Tengo que repasar el contenido que aprendí.
살았던 동네가 그리워요. (saradeon dongnae ga geuriwoyo)Extraño el barrio donde vivía.
함께 먹던 라면이 제일 맛있었어요. (hamkke meokdeon ramyeon i jeil masisseoyo)El ramen que comíamos juntos era el más delicioso.
예전에 친하던 친구를 우연히 만났어요. (yejeon e chinhadeon chingureul uyeonhi mannasseoyo)Me encontré por casualidad con un amigo con quien era cercano antes.
힘들었던 시간이 지나고 이제 괜찮아요. (himdeureosdeon sigan i jinago ije gwaenchana yo)Después de pasar tiempos difíciles, ahora estoy bien.
📐제가 자주 가던 카페가 문을 닫았어요. (El café al que iba con frecuencia cerró.) / 어릴 때 좋아했던 노래예요. (Es la canción que me gustaba cuando era niño.)
readingchoosingtyping
1

-던: acción o estado que era HABITUAL o CONTINUO en el pasado, con énfasis en que ya no ocurre

2

-았던/-었던: acción que se COMPLETÓ en el pasado, reforzando que ya terminó del todo

3

Verbos de estado (형용사) usan -던 para "antes era así pero ya no"; -았던 para "llegó a ese estado y terminó"

4

La vocal/consonante final del verbo no afecta la forma: -던 siempre es -던

5

-았던 se usa con verbos que tienen vocal armónica ㅏ/ㅗ; -었던 con los demás

6

Ambos modifican un sustantivo que viene después, como cualquier adjetivo relativo

SufijoSignificado principalEjemplo
-던Hábito/continuidad pasada (ya no ocurre)자주 가던 식당 — el restaurante al que iba seguido
-았던/-었던Acción completada en el pasado배웠던 내용 — el contenido que aprendí
-던 (adj.)Estado pasado que ya cambió예쁘던 꽃 — la flor que era bonita (ya no lo es)

"이었던" vs "이던": 이었던 indica que algo FUE algo definitivamente (ya no lo es); 이던 es menos enfático y más coloquial.

No confundas -던 con -는: -는 es presente/habitual actual; -던 es pasado/habitual que ya no se repite.

Con verbos de movimiento: 가던 길 = el camino por el que iba (en proceso); 갔던 길 = el camino por el que fui (completado, puede volver).

6 niveles de práctica

Supera el 65 % en cada nivel para desbloquear el siguiente. Las correcciones aparecen al terminar el nivel completo, no pregunta por pregunta.

1Nivel 1Elige el sufijo correcto

Opción múltiple · Elige entre -던, -았던 o -었던 según el contexto de cada ora…

2Nivel 2Dos huecos de reminiscencia

2 espacios · Completa cada frase con el sufijo de reminiscencia adec…

3Nivel 3Mi infancia en el barrio

Texto guiado · Completa el texto con la forma correcta de -던 o -았던/-었던…

4Nivel 4Escribe los sufijos

Texto libre · Escribe la forma correcta de -던 o -았던/-었던 para completa…

5Nivel 5Construye memorias

Producción · Escribe oraciones completas usando -던 o -았던/-었던 según e…

6Nivel 6Misión: Carta a tu yo del pasado

Producción libre · Escribe 3 oraciones evocando recuerdos de tu pasado, us…

Nivel 1Opción múltiple

Elige el sufijo correcto

Elige entre -던, -았던 o -었던 según el contexto de cada oración.

Pregunta 1 / 8
Recordando un lugar favorito

어릴 때 자주 ___ 공원이 없어졌어요.

Escríbenos