WeLearn
Idiomas WeLearn

Gramática · Verbos · B1

Le Participe Présent en Francés B1

Aprende el participio presente del francés (-ant): cómo formarlo, cómo usarlo como adjetivo verbal y en proposiciones participiales, y cuándo elegirlo en lugar del gérondif.

ObjetivoUsar el participe présent correctamente como adjetivo, en proposiciones participiales y como equivalente de relative clauses.

FórmulaRadical de nous + -ant | Invariable comme participe | Accordé comme adjectif verbal (-ant/-ante/-ants/-antes)

LogrosFormas el participe présent con la regla del radical de 'nous' · Usas el participe présent como adjectif verbal con su concordancia · Construyes proposiciones participiales con el participe présent · Distingues el participe présent del gérondif (en + -ant)

Aprende Participe Présent: guía para hispanohablantes

El participe présent (terminación -ant) se forma con el radical de la 1ª persona plural del presente. Se usa para expresar simultaneidad como adjetivo verbal, como proposición participiale, o equivalente a una oración de relativo. A diferencia del gérondif, el participe présent no lleva 'en' y puede tener sujeto diferente al verbo principal.

El participe présent: formación y usos principales

El participe présent se forma de la misma manera que el gérondif: se toma el radical de la primera persona del plural del présent de l'indicatif y se añade -ant. Nous parlons → parlant; nous finissons → finissant; nous prenons → prenant. Los mismos tres irregulares que en el gérondif: être → étant, avoir → ayant, savoir → sachant. Como forma verbal, el participe présent es invariable (no concuerda en género ni número).

El participe présent tiene varios usos: como forma verbal equivalente a una proposición de relatif ('des étudiants travaillant la nuit' = 'des étudiants qui travaillent la nuit'), para expresar causa o simultaneidad con posibilidad de cambio de sujeto ('Entendant le bruit, il s'est réveillé'), y como adjectif verbal cuando modifica directamente un sustantivo (en este caso sí concuerda: 'une eau courante', 'des résultats satisfaisants').

Participe présent vs adjectif verbal: concordancia y ortografía

Cuando el participe présent funciona como adjetivo verbal (avant ou après un nom, avec être), debe concordar en género y número: 'Il est souriant' (m.sg.), 'Elle est souriante' (f.sg.), 'Ils sont souriants' (m.pl.), 'Elles sont souriantes' (f.pl.). Algunos adjectifs verbaux tienen una ortografía diferente a la del participe présent: communicant (participe) vs communicant (adj.) — a veces igual; fatigant (adj.) vs fatiguant (participe); négligent (adj.) vs négligeant (participe).

La regla práctica: si funciona como verbo (tiene un COD, un adverbe, une prop. subordonnée), usa la forma invariable; si funciona como adjetivo (se puede sustituir por otro adjetivo), usa la forma concordada. 'C'est un résultat satisfaisant' (adjectif → satisfaisante/satisfaisants). 'C'est un travail satisfaisant toutes nos exigences' (verbe avec COD → invariable). En la práctica, muchos adjectifs verbaux han evolucionado desde el participe présent y se escriben y se conjugan como adjetivos regulares.

FunciónConcordanciaEjemplo
Verbe (participial)invariabledes étudiants travaillant dur
Adjectif verbalaccordéune femme souriante
Participe dans gérondifinvariableen travaillant

La proposición participial: cambio de sujeto

La gran diferencia entre el participe présent y el gérondif es que el participe présent puede tener un sujeto diferente al del verbo principal, mientras que el gérondif siempre comparte el sujeto. 'Le soleil se couchant, nous sommes rentrés à la maison' (El sol se ponía/poniente, volvimos a casa) — el sol es el sujeto del participio, nosotros somos el sujeto del verbo principal. Esta construcción de proposition participiale absolue es más literaria y formal.

Las proposiciones participiales con causa: 'Sachant qu'il était en retard, il a pris un taxi' (Sabiendo que llegaba tarde, tomó un taxi — puede interpretarse como causal: ya que sabía...). 'N'ayant pas d'argent, il ne pouvait pas payer' (No teniendo dinero / Como no tenía dinero, no podía pagar). Este uso con participe présent compuesto (ayant + participe passé) expresa anterioridad: la acción del participio ocurrió antes que la del verbo principal.

¿Tienes dudas sobre Participe Présent o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.

Escrito por el Equipo Idiomas WeLearn · Gramática B1 para hispanohablantes

Comparación visual entre participe présent (sin en) y gérondif (con en), con ejemplos de cada uso.

Participe présent (-ant): sin 'en' (distingue del gérondif), puede tener sujeto diferente, como adjectif verbal concuerda. Tres irregulares: étant/ayant/sachant.

C'est une situation préoccupante — je ne sais pas quoi faire.Es una situación preocupante — no sé qué hacer.
Sachant qu'elle était fatiguée, il a décidé de ne pas insister.Sabiendo que estaba cansada, decidió no insistir.
Les enfants jouant dans le jardin faisaient beaucoup de bruit.Los niños que jugaban en el jardín hacían mucho ruido.
Ayant terminé son travail, elle est allée se promener.Habiendo terminado su trabajo, salió a pasear.
On cherche des candidats parlant plusieurs langues.Buscamos candidatos que hablen varios idiomas.
N'ayant pas de réponse, il a relancé l'email.Al no tener respuesta, reenvió el email.
C'est une offre très tentante — j'hésite vraiment.Es una oferta muy tentadora — realmente dudo.
Le temps se refroidissant, on a rentré les plantes.Al refrescarse el tiempo, entramos las plantas.
📐une femme souriante / Sachant qu'il était tard, elle a pris un taxi. / un professeur aimant son travail
readingtypingchoosing
1

Formation: nous parlons → parl- → parlant; nous finissons → finiss- → finissant.

2

Irréguliers: être → étant; avoir → ayant; savoir → sachant. Mêmes que le gérondif.

3

Adjectif verbal: accordé en genre et nombre. 'une eau courante / des eaux courantes'. Quelques différences orthographiques vs participe.

4

Proposición participiale: peut avoir un sujet différent au verbe principal. 'Le soleil se couchant, nous sommes rentrés.'

5

Équivalent d'une relative: 'un étudiant travaillant beaucoup' = 'un étudiant qui travaille beaucoup'.

6

Différence avec le gérondif: participe présent = sans 'en', peut changer de sujet; gérondif = avec 'en', même sujet obligatoire.

7

Simultanéité ou cause: 'Voyant qu'il allait pleuvoir, elle a pris son parapluie.' (cause → car elle voyait...)

VerbeParticipe présentAdjectif verbal (f.)
parlerparlantparlante
souriresouriantsouriante
obéirobéissantobéissante

"en sachant" = gérondif (même sujet) | "sachant que" = participe présent (peut changer de sujet) — ne pas confondre.

"une femme souriant" ❌ comme adjectif — accord obligatoire: "une femme souriante" ✓.

"Il mange en lisant" ✓ gérondif (même sujet) | "Il mange, lisant son journal" ✓ participe présent (style littéraire).

6 niveles de práctica

Supera el 65 % en cada nivel para desbloquear el siguiente. Las correcciones aparecen al terminar el nivel completo, no pregunta por pregunta.

1Nivel 1Forma el participe présent

Opción múltiple · Elige la forma correcta del participe présent.

2Nivel 2Construye proposiciones participiales

2 espacios · Completa las proposiciones participiales con los elemen…

3Nivel 3Anuncio de empleo literario

Texto guiado · Completa este anuncio de empleo usando el participe pré…

4Nivel 4Transforma con participe présent

Texto libre · Transforma las propositions relatives en participes pré…

5Nivel 5Producción: usa el participe présent

Producción · Escribe oraciones usando el participe présent según las…

6Nivel 6Misión: texto con participes présents

Producción libre · Escribe 3 oraciones usando participes présents en difer…

Nivel 1Opción múltiple

Forma el participe présent

Elige la forma correcta del participe présent.

Pregunta 1 / 8
Formación regular

C'est une nouvelle très ___. (inquiéter)

Escríbenos