Aprende Passive Voice: guía para hispanohablantes
La voz pasiva en inglés (am/is/are/was/were + participio pasado) cambia el foco de la oración: el objeto de la acción se convierte en el sujeto. En nivel B1 dominas el presente y pasado simple pasivo, el uso opcional de "by + agente" y los contextos donde la pasiva es preferida: textos formales, reportajes, ciencia e instrucciones.
¿Qué es la voz pasiva y para qué sirve?
En una oración activa, el sujeto realiza la acción: "The chef cooked the meal." En la voz pasiva, el objeto de esa acción se convierte en el sujeto: "The meal was cooked by the chef." El foco cambia: ahora nos interesa más "the meal" que "the chef".
La pasiva no es simplemente una variación estilística — tiene una función comunicativa clara. La usas cuando el agente (quien hace la acción) es desconocido, obvio o poco importante, y cuando el objeto de la acción merece el foco de la oración.
Cómo se forma: presente y pasado simple pasivo
Presente simple pasivo: am/is/are + participio pasado. El auxiliar (am/is/are) concuerda con el nuevo sujeto (el objeto original). "English is taught in most schools." / "The tests are corrected automatically." / "I am paid monthly."
Pasado simple pasivo: was/were + participio pasado. Was para I/he/she/it; were para you/we/they. "The Eiffel Tower was built in 1889." / "The reports were submitted last week." / "A new law was passed yesterday."
By + agente: cuándo incluirlo y cuándo omitirlo
El agente (quien realiza la acción) puede añadirse con "by" si es importante o nuevo para el lector: "The Sistine Chapel was painted by Michelangelo." Aquí Michelangelo es la información nueva y relevante.
Pero en muchos contextos el agente se omite: "My car was stolen." (No sabemos quién.) / "The building was closed due to a fire." (Es obvio que fue la autoridad.) / "The results are published every month." (Es una norma general; quién lo hace no importa.) Incluir el agente cuando es obvio suena torpe: evita "The window was broken by someone."
La pasiva en textos formales, noticias y ciencia
La voz pasiva es mucho más frecuente en inglés académico, científico y periodístico que en la conversación cotidiana. En ciencia se usa para describir procesos objetivamente: "The samples were collected and analyzed." / "The results were recorded every 24 hours." El foco está en el proceso, no en los investigadores.
En noticias y reportajes la pasiva evita comprometer al reportero: "Three people were arrested." / "A new vaccine has been developed." / "The decision was made at the highest level." Para el IELTS Academic Writing Task 1, la pasiva es esencial para describir procesos y diagramas.
Participios pasados irregulares más frecuentes en pasiva
Para usar la pasiva correctamente debes conocer los participios pasados irregulares más comunes. Algunos de los más frecuentes: write → written, build → built, make → made, break → broken, give → given, take → taken, know → known, find → found, see → seen, speak → spoken, sell → sold, send → sent.
Un error muy común es usar el pasado simple en lugar del participio: "It was wrote" en lugar de "It was written." El auxiliar was/were ya indica el tiempo — el participio nunca cambia: siempre written, built, made, no matter the person.
¿Tienes dudas sobre Passive Voice o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.
