Aprende 〜てしまう (just did, ended up): guía para hispanohablantes
〜てしまう indica que una acción se completó o sucedió inesperadamente/desafortunadamente. "飲んでしまった" (terminé de beber, me bebí todo). Literal: te + shimau (terminar/acabar).
¿Qué es 〜てしまう?
〜てしまう expresa que algo se completó enfáticamente o sucedió de manera lamentable/inesperada. No es simplemente pasado, sino que lleva connotación emocional.
Muy usado en conversación natural japonesa.
〜てしまう para finalización enfática
"飲んでしまいました" (me lo bebí todo — énfasis en que se acabó). "作ってしまった" (acabé de hacerlo — lo completé).
Expresa que la acción llegó a su fin de manera total.
〜てしまう para desgracia/arrepentimiento
"間違えてしまった" (¡Cometí un error! — lamentable). "病気になってしまった" (me enfermé — desgraciadamente sucedió).
Lleva tono de "¡qué mala suerte!" o "me arrepiento".
〜ちゃう: forma coloquial
"飲んじゃった" (informal de 飲んでしまった — me lo bebí). "忘れちゃった" (olvidé — 忘れてしまった).
En conversación casual, ちゃう/じゃう es mucho más natural que てしまう.
¿Tienes dudas sobre 〜てしまう (just did, ended up) o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.
