WeLearn
Idiomas WeLearn

Gramática · Verbos · A2

Verbos Reflexivos com Se em Português A2

Los verbos reflexivos indican que la acción recae sobre el mismo sujeto: "Eu me chamo Ana." / "Ele se levantou cedo." En Brasil se usa principalmente con me, te, se, nos.

ObjetivoConjugar y usar los verbos reflexivos más comunes del portugués en oraciones cotidianas.

Fórmulame (eu) | te (tu/você) | se (ele/ela/você) | nos (nós) | se (eles/vocês)

LogrosConjuga verbos reflexivos en el presente con me, te, se, nos · Forma oraciones reflexivas afirmativas y negativas · Usa verbos comunes como chamar-se, levantar-se, sentar-se, lembrar-se · Reconoce la diferencia entre el uso reflexivo y el no reflexivo

Aprende Verbos reflexivos: guía para hispanohablantes

Los verbos reflexivos en portugués se forman añadiendo el pronombre "se" al infinitivo (levantar-se, sentar-se, chamar-se). En la conjugación, "se" cambia según la persona: me, te, se, nos, se. En Brasil coloquial, el pronombre suele ir antes del verbo en la mayoría de los contextos.

Verbos reflexivos en portugués: qué son y cómo se forman

Los verbos reflexivos en portugués son aquellos en los que el sujeto realiza y recibe la acción al mismo tiempo. Se identifican porque el infinitivo lleva el pronombre "se" unido con guion: levantar-se, sentar-se, chamar-se, lembrar-se. Al conjugarlos, el "se" cambia según la persona: me, te, se, nos.

En el portugués europeo, el pronombre reflexivo tiende a ir después del verbo en oraciones afirmativas: "Levantei-me cedo." Sin embargo, en el portugués brasileño, que es el que se enseña en este nivel, el pronombre va antes del verbo: "Eu me levantei cedo." Esta posición es la más natural y frecuente en Brasil.

Verbos reflexivos más comunes en A2

Los verbos reflexivos más útiles para el nivel A2 incluyen: chamar-se (llamarse), levantar-se (levantarse), sentar-se (sentarse), lembrar-se de (recordarse de), machucar-se (hacerse daño), preocupar-se com (preocuparse por), preparar-se (prepararse), divertir-se (divertirse).

Algunos verbos como "casar-se" (casarse), "formar-se" (graduarse) y "mudar-se" (mudarse) son especialmente útiles en conversaciones cotidianas y aparecen con frecuencia en textos de nivel A2 a B1.

Negación y preguntas con verbos reflexivos

En las oraciones negativas, la estructura es: não + pronombre reflexivo + verbo: "Eu não me lembro do seu nome." / "Ela não se sentou." La posición del pronombre no cambia en la negación en el portugués brasileño.

En preguntas, el orden es el mismo que en afirmativas: "Você se lembra do aniversário?" / "Como você se chama?" En el habla cotidiana brasileña, el orden de palabras es muy flexible.

¿Tienes dudas sobre Verbos reflexivos o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.

Escrito por el Equipo Idiomas WeLearn · Gramática A2 para hispanohablantes

Personas realizando acciones reflexivas: levantarse, sentarse, presentarse, recordar.

El estudiante aprende a conjugar verbos reflexivos y usarlos en situaciones cotidianas.

Eu me chamo Carlos.Me llamo Carlos.
Ela se levanta às 6h da manhã.Ella se levanta a las 6 de la mañana.
Sente-se, por favor.Siéntese, por favor.
Nós nos preparamos para a viagem.Nosotros nos preparamos para el viaje.
Você se lembra do meu número?¿Recuerdas mi número?
Ele se machucou jogando futebol.Él se lastimó jugando fútbol.
Elas se divertiram na festa.Ellas se divirtieron en la fiesta.
Eu não me lembro do nome dele.No recuerdo su nombre.
📐Eu me chamo David. Ela se levanta às 7h. Nós nos sentamos na frente.
rutina diaria: levantarse/prepararsepresentación: chamar-sememoria: lembrar-se de
1

"Chamar-se" → uso reflexivo: "Como você se chama?" / "Eu me chamo Zhanna."

2

"Levantar-se" → acción reflexiva: "Eu me levanto às 6h da manhã todos os dias."

3

"Sentar-se" → acción reflexiva: "Sente-se, por favor." / "Ela se sentou na cadeira."

4

"Lembrar-se de" → recuerdo: "Você se lembra do meu nome?" / "Eu não me lembro."

5

"Machucar-se" → hacerse daño: "Ela se machucou na queda."

6

En Brasil el pronombre reflexivo normalmente precede al verbo: "Eu me levantei" (no "Levantei-me").

PersonaReflexivoEjemplo con levantar-se
eumeEu me levanto cedo.
tu/vocête / seVocê se levanta tarde?
ele/elaseEle se levantou às 7h.
nósnosNós nos levantamos juntos.
vocês/elesseEles se levantaram tarde.

"Eu chamo Ana" ✗ (sin reflexivo) → "Eu me chamo Ana" ✓ cuando introduces tu nombre.

"Eu levanto-me" es la forma europea; en Brasil se dice "Eu me levanto" (pronombre antes del verbo).

No omitir "se" en la forma infinitiva del verbo: "levantar" ≠ "levantar-se". Son verbos distintos.

"Eu se levanto" ✗ → "Eu me levanto" ✓. El pronombre debe concordar con la persona.

6 niveles de práctica

Supera el 65 % en cada nivel para desbloquear el siguiente. Las correcciones aparecen al terminar el nivel completo, no pregunta por pregunta.

1Nivel 1Elige el reflexivo correcto

Opción múltiple · Elige la forma reflexiva correcta para completar cada o…

2Nivel 2Dos verbos reflexivos

2 espacios · Completa las oraciones con la forma reflexiva correcta …

3Nivel 3La rutina diaria de Ana

Texto guiado · Elige la forma reflexiva correcta para completar el tex…

4Nivel 4Escribe el reflexivo

Texto libre · Escribe la forma reflexiva correcta del verbo entre par…

5Nivel 5Forma oraciones reflexivas

Escritura guiada · Escribe la oración completa en portugués con el verbo r…

6Nivel 6Describe tu rutina con reflexivos

Escritura libre · Usa verbos reflexivos para describir situaciones de tu …

Nivel 1Opción múltiple

Elige el reflexivo correcto

Elige la forma reflexiva correcta para completar cada oración.

Pregunta 1 / 8
La presentación
Ana

Como você ___? Eu ___ chamo Ana.

Escríbenos