WeLearn
Idiomas WeLearn

Gramática · Estructura gramatical · B1

Regencia Verbal en Portugués B1

Domina regencias verbales: verbos + preposición correcta, diferencias con el español.

ObjetivoUsar la preposición correcta con cada verbo para hablar con precisión.

FórmulaVerbo + preposição específica | Verbos transitivos directos (sin prep.) vs regidos (con prep.) | Preposiciones comunes: a, de, em, por, com, para

LogrosIdentifica la preposición correcta para cada verbo · Usa construcciones verbales regidas comúnmente (ir a, llegar a, consistir en) · Distingue diferencias de regencia entre portugués y español · Evita errores por transferencia del español a portugués

Aprende Regencia Verbal: guía para hispanohablantes

La regencia verbal es la relación que existe entre un verbo y la preposición que lo acompaña. Cada verbo requiere una preposición específica (o ninguna). Por ejemplo: "ir a", "pensar en", "consistir en", "contar con". En portugués hay muchos verbos regidos y sus regencias son diferentes al español, lo que causa errores frecuentes. Es fundamental para sonar natural.

¿Qué es la regencia verbal?

La regencia verbal es la relación obligatoria entre un verbo y la preposición (o falta de ella) que lo acompaña. Algunos verbos requieren una preposición específica; otros no necesitan ninguna. Esta es una característica muy idiosincrásica: cada idioma tiene sus propias regencias.

En portugués, las regencias son diferentes al español en muchos casos, lo que causa errores frecuentes para hispanohablantes. Es uno de los aspectos más importantes de la precisión lingüística en CELPE-Bras.

Verbos de movimiento: regencias con "a"

Verbos como ir, venir, llegar, dirigirse, etc., se rigen con preposición "a": "Vou a Portugal" (Voy a Portugal), "Cheguei a casa" (Llegué a casa), "Dirijo-me a você" (Me dirijo a usted).

Diferencia importante: en español a veces usamos "en" ("en Brasil") pero en portugués siempre es "a" ("a Brasil") cuando hay movimiento o destino. "En" (em) se usa para estar en un lugar, no para ir a un lugar.

Verbos de pensamiento y emoción: regencias con "em"

Verbos como pensar, creer, confiar, insistir, se rigen con "em": "Penso em você" (Pienso en ti), "Acredito em você" (Creo en ti), "Confio em você" (Confío en ti).

En español usamos "en" ("pienso en ti"); en portugués también es "em", lo que facilita la memorización. Pero atención: "acreditar" en portugués es creer/confiar, no "acreditar" como dar crédito.

Verbos de recordación: regencias con "de"

Verbos como acordarse, recordar, olvidar se rigen con "de": "Lembro-me de você" (Me acuerdo de ti), "Esqueci de trazer os documentos" (Olvide traer los documentos).

El verbo "lembrar" es reflexivo (lembrar-se) + preposición "de". "Esquecer" puede ser reflexivo (esquecer-se de) o no reflexivo pero siempre con preposición: "Esqueci de você" (Me olvide de ti).

Verbos de depedencia y confianza: "com", "em", "a"

Contar con: "Conto com você" (Cuento contigo) — preposición "com". Depender de: "Dependo de você" (Dependo de ti) — preposición "de". Consistir en: "Consiste em ajudar" (Consiste en ayudar) — preposición "em".

Estas regencias no siempre coinciden con el español: "contar con" (pt) vs "contar en" (es); "confiar en" (es) vs "confiar em" (pt). Memorización por lista es muy efectiva.

Regencias problemáticas para hispanohablantes

Diferencias críticas: Ansiar por (pt: ansiar por) vs esperar por algo (pt: esperar por, aunque "esperar a" es también común). Enterarse de (pt: saber de, inteirar-se de). Tratar de/sobre (pt: tratar de, falar de).

Otros errores comunes: "Necessito de ajuda" (Necesito ayuda, portugués usa "necessitar de"); "Aspiro a" (Aspiro a, portugués usa "aspirar a" o "aspirar por"). La inmersión en textos auténticos es la mejor forma de internalizar regencias.

¿Tienes dudas sobre Regencia Verbal o quieres practicarlo en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.

Escrito por el Equipo Idiomas WeLearn · Gramática B1 para hispanohablantes

Tabla: verbos frecuentes con sus regencias en portugués y comparación con español.

Regencia verbal: verbos + preposición correcta, diferencias con español.

Vou a Portugal.Voy a Portugal.
Penso em você todos os dias.Pienso en ti todos los días.
Lembro-me de você com saudade.Me acuerdo de ti con nostalgia.
Acredito em você.Creo en ti.
Confio em meu amigo.Confío en mi amigo.
Conto com sua ajuda.Cuento con tu ayuda.
Consigo em trabalhar duro.Consigo en trabajar duro.
Insisto em aprender português.Insisto en aprender portugués.
📐Vou a Portugal. / Penso em você. / Consigo em trabalhar. / Lembrome de você. / Acredito em você.
readingtypingchoosing
1

Ir a (ir a): "Vou a Brasil" (voy a Brasil)

2

Llegar a (chegar a): "Cheguei a São Paulo" (llegué a São Paulo)

3

Pensar en (pensar em): "Penso em você" (pienso en ti)

4

Acordarse de (lembrar-se de): "Lembro-me de você" (me acuerdo de ti)

5

Creer en (acreditar em): "Acredito em você" (creo en ti)

6

Consistir en (consistir em): "Isso consiste em estudar" (consiste en estudiar)

7

Contar con (contar com): "Conto com você" (cuento contigo)

8

Insistir en (insistir em): "Insisto em ajudar" (insisto en ayudar)

VerboRegencia en PTEjemplo (traducción)
Ir+ aVou a Portugal (Voy a Portugal)
Llegar+ aCheguei a casa (Llegué a casa)
Pensar+ emPenso em você (Pienso en ti)
Acordarse+ deLembro-me de você (Me acuerdo de ti)
Creer+ emAcredito em Deus (Creo en Dios)
Consistir+ emConsiste em ajudar (Consiste en ayudar)

"Vou en Brasil" ❌ (preposición del español) → "Vou a Brasil" ✓ (preposición correcta en portugués).

"Penso de você" ❌ (preposición incorrecta) → "Penso em você" ✓.

"Lembro você" ❌ (sin preposición) → "Lembro-me de você" ✓ (reflexivo + preposición).

"Acredito você" ❌ (directo sin preposición) → "Acredito em você" ✓ (con preposición).

6 niveles de práctica

Supera el 65 % en cada nivel para desbloquear el siguiente. Las correcciones aparecen al terminar el nivel completo, no pregunta por pregunta.

1Nivel 1Selecciona la preposición correcta

Múltipla escolha · Completa con la preposición correcta según la regencia.

2Nivel 2Regencias en contexto

2 decisiones · Completa con dos regencias verbales diferentes.

3Nivel 3Párrafo con múltiples regencias

Texto guiado · Completa un párrafo con regencias verbales.

4Nivel 4Escritura con regencias

Texto libre · Escribe frases con verbos regidos.

5Nivel 5Producción de declaraciones

Producción · Escribe sobre alguien usando 3+ verbos regidos.

6Nivel 6Análise de regencia vs español

Análise · Explica diferencias de regencia entre portugués y españ…

Nivel 1Múltipla escolha

Selecciona la preposición correcta

Completa con la preposición correcta según la regencia.

Pregunta 1 / 8
Movimiento: ir a

Vou ___ Brasil em julho.

Escríbenos