WeLearn
Idiomas WeLearn
← Salir01 / 11
← Día 3Día 5 →
↩ Lecciones

Coreano · Día 4

호떡 하나 주세요 · Mercado callejero

Números nativos (하나/둘)Adjetivos descriptivos맛있어요 / 뜨거워요
호떡하나맛있어요뜨거워요조심하세요길거리

Etapa actual: 1/11 · Activación

Etapas

Etapa 01 de 11

Activación

REFERENCIA GRAMATICAL · DÍA 4

Números nativos coreanos: 하나, 둘, 셋 — contar en coreano

El coreano tiene dos sistemas numéricos paralelos. Aquí aprendes el nativo (하나/둘/셋) usado para contar objetos, personas y las horas del reloj.

1. Dos sistemas de números — el gran secreto del coreano

El coreano tiene dos sistemas numéricos completamente paralelos que se usan en contextos distintos. Ninguno reemplaza al otro — ambos son indispensables. El sistema nativo coreano (순우리말 수) se usa para contar objetos físicos, personas y las horas del reloj. El sistema sino-coreano (sino = de origen chino) se usa para precios, fechas, minutos, metros y números de teléfono.

Números NATIVOS

Cuándo: objetos, personas, horas

• 하나 (hana) = 1 objeto

• 두 개 = 2 cosas

• 세 시 = las 3 en punto

• 네 명 = 4 personas

Números SINO-COREANOS

Cuándo: precios, fechas, minutos

• 일 (il) = 1 en precios

• 천 원 = 1.000 won

• 삼십 분 = 30 minutos

• 오월 = mayo (mes 5)

Este día cubrimos los números nativos. Los sino-coreanos aparecen en el Día 5 con los precios en won.

2. Números nativos 1–10

Los números 1 y 2 tienen una forma especial cuando van antes de un contador: 하나 → 한, 둘 → 두. El resto (셋, 넷, 다섯...) cambian menos. Esta forma reducida es la que escucharás más en conversación real.

#
Forma base
Ante contador
Romano
1
하나
한
hana / han
2
둘
두
dul / du

3. Adjetivos descriptivos: 맛있어요 y 뜨거워요

En coreano los adjetivos funcionan como verbos — se conjugan con los mismos sufijos. 맛있어요 no es "es delicioso" en sentido copulativo — el adjetivo ya contiene la información "es". No necesita verbo ser separado.

맛있어요
mat-i-sseo-yo
¡Está delicioso!
맛 (sabor) + 있어요 (hay/existe)
맛없어요
mas-eob-sseo-yo
No está rico
맛 (sabor) + 없어요 (no hay)
뜨거워요
tteu-geo-wo-yo
Está caliente
⚠ aviso de temperatura
조심하세요
jo-sim-ha-se-yo
Tenga cuidado

4. Errores frecuentes con los números nativos

01

Usar sino-coreanos donde van nativos

일 개 주세요 ✗하나 주세요 ✓

Para pedir cantidad de objetos se usan números nativos. 일 es del sistema sino y no suena natural al pedir hodduk.

02

No reducir 하나→한 / 둘→두 ante contadores

하나 개 ✗한 개 ✓

Cuando el número precede a un contador (개=cosas, 명=personas, 잔=vasos) hay que usar la forma reducida.

03

Confundir 네 (4) con 네 (sí)

네 significa tanto el número 4 como "sí". El contexto siempre lo aclara, pero al principio puede sorprender. 네 시 = las 4 en punto; 네 = sí.

Siguiente paso

Día 5: Pago y despedida — números sino-coreanos

En el Día 5 aprendes el segundo sistema numérico (sino-coreano) para decir precios en won. 칠천 원 = 7.000₩. También el nivel de formalidad máximo -습니다 y cómo pedir la cuenta.

3
셋
세
set / se
4
넷
네
net / ne
5
다섯
다섯
da-seot
6
여섯
여섯
yeo-seot
7
일곱
일곱
il-gop
8
여덟
여덟
yeo-deol
9
아홉
아홉
a-hop
10
열
열
yeol

Ejemplo práctico: en el mercado, 호떡 하나 주세요 = "un hodduk, por favor" (하나, no 한, porque está al final de la oración sin contador explícito).

cortesía + imperativo suave
싸요
ssa-yo
Es barato
opuesto: 비싸요 (caro)