¿Cuándo y cómo se usa?
La mayoría de los verbos alemanes son regulares en presente y siguen un patrón fijo. Se toma la raíz (el infinitivo sin -en: spielen → spiel-) y se añaden las terminaciones: -e, -st, -t, -en, -t, -en.
Así, "spielen" (jugar) da: ich spiele, du spielst, er/sie/es spielt, wir spielen, ihr spielt, sie/Sie spielen. Fíjate en que "wir" y "sie/Sie" usan la forma del infinitivo (-en).
Hay un pequeño ajuste de pronunciación: si la raíz termina en -t o -d (arbeiten, finden), se añade una -e antes de las terminaciones de "du", "er" e "ihr": du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet.
Las terminaciones (-e, -st, -t, -en, -t, -en)
ich spiele · du spielst · er/sie/es spielt · wir spielen · ihr spielt · sie/Sie spielen. La raíz no cambia; solo cambia la terminación.
"wir" y "sie/Sie" coinciden con el infinitivo: "wir spielen", "sie spielen".
La regla de "arbeiten" (raíz en -t/-d)
Si la raíz termina en -t o -d, se intercala una "e" para poder pronunciarla: arbeiten → du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet. Igual con "finden" (du findest), "warten" (du wartest).
Posición del verbo (adelanto)
El verbo conjugado va en la SEGUNDA posición de la frase: "Ich spiele heute Fußball". Si empiezas por otra cosa, el verbo sigue en posición 2 y el sujeto va detrás: "Heute spiele ich Fußball". Lo trabajamos a fondo en el tema de orden de palabras.
spielen (modelo regular)
| Pronombre | Forma | Terminación |
|---|---|---|
| ich | spiele | -e |
| du | spielst | -st |
| er / sie / es | spielt | -t |
| wir | spielen | -en |
| ihr | spielt | -t |
| sie / Sie | spielen | -en |
Ejemplos
- Ich spiele Fußball. — Juego al fútbol.
- Du wohnst in Berlin. — Vives en Berlín.↳ du → -st.
- Er lernt Deutsch. — Él aprende alemán.↳ er → -t.
- Wir kommen aus Spanien. — Venimos de España.↳ wir → -en.
- Du arbeitest viel. — Trabajas mucho.↳ raíz en -t → "arbeitest".
- Ihr spielt gut. — Jugáis bien.↳ ihr → -t.
Del español al alemán (evita la traducción literal)
- Juego al fútbol.→Ich spiele Fußball.
terminación -e, como en español.
- Vives en Berlín.→Du wohnst in Berlin.
du → -st.
- Venimos de España.→Wir kommen aus Spanien.
wir → -en (= infinitivo).
- Trabajas mucho.→Du arbeitest viel.
raíz en -t → se añade "e".
- Jugáis bien.→Ihr spielt gut.
ihr → -t.
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ Du spielt Fußball.✓ Du spielst Fußball.
Con "du" → -st.
- ✗ Du arbeitst✓ Du arbeitest
Raíz en -t → "arbeitest".
- ✗ Wir spielt✓ Wir spielen
Con "wir" → -en.
- ✗ Er spielen✓ Er spielt
Con "er" → -t.
- ✗ Ich spielst✓ Ich spiele
Con "ich" → -e.
💡 Truco: Raíz + terminaciones: -e, -st, -t, -en, -t, -en. "wir/sie/Sie" usan -en (= infinitivo). Si la raíz acaba en -t/-d, añade "e": du arbeitest, er arbeitet.
