¿Cuándo y cómo se usa?
Los pronombres personales sujeto del alemán son: ich (yo), du (tú), er (él), sie (ella), es (ello/neutro), wir (nosotros), ihr (vosotros), sie (ellos/ellas) y Sie (usted/ustedes, formal). A diferencia del español, el sujeto es OBLIGATORIO: no se puede omitir.
La tercera persona del singular tiene tres pronombres por los tres géneros: "er" para masculino, "sie" para femenino y "es" para neutro. Y como el género es gramatical, "er/sie/es" sustituyen también a cosas: "Der Tisch? Er ist neu" (la mesa/él es nuevo).
Cuidado con los varios "sie/Sie": "sie" (minúscula) puede ser "ella" o "ellos/ellas"; "Sie" (siempre con mayúscula) es el "usted/ustedes" formal. El verbo y el contexto los distinguen.
El sujeto es obligatorio
A diferencia del español, en alemán no se puede omitir el pronombre: no existe "spiele Fußball", hay que decir "Ich spiele Fußball". El sujeto siempre se expresa.
er / sie / es y el género de las cosas
er = él (y cosas masculinas), sie = ella (y cosas femeninas), es = ello (cosas neutras). Como el género es gramatical: "Wo ist der Schlüssel? — Er ist hier" (¿dónde está la llave? — él/ella está aquí). Para nosotros suena raro decir "él" de una llave, pero en alemán se hace.
du, ihr, Sie: tú, vosotros y usted
"du" = tú (informal, una persona). "ihr" = vosotros/ustedes (informal, varias personas). "Sie" (con mayúscula) = usted/ustedes (formal, una o varias personas). En la duda con desconocidos, usa "Sie".
Pronombres personales (Nominativo)
| Pronombre | Significado | Verbo (sein) |
|---|---|---|
| ich | yo | ich bin |
| du | tú (informal) | du bist |
| er / sie / es | él / ella / ello | er ist |
| wir | nosotros/as | wir sind |
| ihr | vosotros (informal) | ihr seid |
| sie / Sie | ellos / usted(es) | sie/Sie sind |
Ejemplos
- Ich spiele Fußball. — Juego al fútbol.↳ el sujeto "ich" es obligatorio.
- Bist du müde? — ¿Estás cansado?↳ du = informal.
- Sind Sie Herr Müller? — ¿Es usted el señor Müller?↳ "Sie" formal.
- Der Tisch? Er ist neu. — ¿La mesa? Es nueva.↳ Tisch es masc. → "er".
- Das Kind? Es schläft. — ¿El niño? Está durmiendo.↳ Kind es neutro → "es".
- Wir wohnen in Berlin. — Vivimos en Berlín.
Del español al alemán (evita la traducción literal)
- Juego al fútbol.→Ich spiele Fußball.
el sujeto no se omite.
- ¿Es usted el Sr. Müller?→Sind Sie Herr Müller?
usted → "Sie".
- ¿Estás cansado? (a un amigo)→Bist du müde?
informal → "du".
- ¿La llave? Está aquí.→Der Schlüssel? Er ist hier.
"Schlüssel" masc. → "er".
- Vivimos en Berlín.→Wir wohnen in Berlin.
con "wir".
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ Spiele Fußball.✓ Ich spiele Fußball.
El sujeto es obligatorio en alemán.
- ✗ Bist müde? (sin "du")✓ Bist du müde?
El pronombre no se omite.
- ✗ sie Müller (formal)✓ Sie Müller
El "usted" formal va con mayúscula: "Sie".
- ✗ Der Tisch? Es ist neu.✓ Der Tisch? Er ist neu.
"Tisch" es masc. → "er".
- ✗ Ihr ist müde.✓ Ihr seid müde.
Con "ihr" → "seid".
💡 Truco: El sujeto NUNCA se omite en alemán. "er/sie/es" según los tres géneros (también para cosas). Y "du" = tú informal, "ihr" = vosotros, "Sie" (mayúscula) = usted formal.
