WeLearn
Idiomas WeLearn
Práctica/🇰🇷 한국어 A1/📐 문법/ Hay/Tener (있어요)

문법 · Coreano A1 · Tema 3 de 15

있어요 / 없어요 — Hay / No hay · Tener / No tener

¿Cuándo y cómo se usa?

Una sola pareja de verbos cubre en coreano tres ideas que en español usan verbos distintos: 있어요 significa "hay", "tengo" y "está (en un lugar)". Su contrario, 없어요, significa "no hay", "no tengo" y "no está". Dominar estos dos verbos te permite hablar de existencia, posesión y ubicación desde el primer día.

No se conjugan por persona, igual que toda la gramática A1: 있어요 vale para "yo tengo", "él tiene" o "hay". El significado exacto (tener / haber / estar) lo da el contexto y la partícula que acompaña al sustantivo.

있어요 y 없어요 son, junto con 이에요/예요, los pilares de las primeras conversaciones: "¿Tienes tiempo?" 시간 있어요?, "No tengo dinero" 돈이 없어요, "Hay un baño aquí" 여기 화장실이 있어요.

Tres significados, un verbo

Existencia ("hay"): 책상 위에 책이 있어요 = "hay un libro sobre la mesa". Posesión ("tener"): 저는 차가 있어요 = "tengo coche". Ubicación ("estar"): 엄마가 집에 있어요 = "mamá está en casa". El verbo no cambia; cambia la partícula y el contexto.

El sustantivo del que dices que existe/tienes suele llevar la partícula de sujeto 이/가 (책이 있어요, 시간이 없어요), aunque en conversación se omite muchísimo: 시간 있어요? es perfectamente natural.

없어요, el "no" de la existencia

없어요 no es "있어요 + 안". Es un verbo propio que ya significa "no existir / no tener". Por eso nunca digas 안 있어요: la forma correcta es siempre 없어요.

Pares útiles: 있어요/없어요 (hay/no hay), y su versión más respetuosa 있으세요/없으세요 cuando hablas de una persona mayor ("¿tiene usted tiempo?" 시간 있으세요?).

있어요 vs 없어요

FormaSignificadosEjemploTraducción
있어요hay / tengo / está시간이 있어요tengo tiempo
없어요no hay / no tengo / no está시간이 없어요no tengo tiempo
있어요?¿hay? / ¿tienes?돈 있어요?¿tienes dinero?
있으세요tiene usted (respetuoso)시간 있으세요?¿tiene usted tiempo?

Ejemplos

  • 저는 차가 있어요. (Jeoneun chaga isseoyo.)Tengo coche.차 + 가 (sujeto) + 있어요.
  • 시간이 없어요. (Sigan-i eopseoyo.)No tengo tiempo.시간 + 이 + 없어요.
  • 여기 화장실이 있어요? (Yeogi hwajangsil-i isseoyo?)¿Hay baño aquí?여기 = aquí; existencia + pregunta.
  • 돈이 없어요. (Don-i eopseoyo.)No tengo dinero.Posesión negativa.
  • 강아지가 집에 있어요. (Gangaji-ga jibe isseoyo.)El perro está en casa.Ubicación: 집에 (en casa) + 있어요.
  • 질문 있어요? (Jilmun isseoyo?)¿Hay preguntas? / ¿Tienes preguntas?Partícula omitida en conversación.
  • 형제가 없어요. (Hyeongje-ga eopseoyo.)No tengo hermanos.없어요 cubre la posesión negativa.

Del español al coreano (evita la traducción literal)

  • Tengo tiempo시간이 있어요

    Literalmente "tiempo existe": el coreano no usa un verbo "tener" como el español.

  • No hay café커피가 없어요

    없어요 es un verbo único; nunca 안 있어요.

  • Mamá está en casa엄마가 집에 있어요

    El mismo 있어요 sirve para "estar (ubicación)".

  • ¿Tienes novio/a?애인 있어요?

    En conversación se omite la partícula 이/가; basta la entonación.

  • No tengo hermanos형제가 없어요

    La posesión negativa también es 없어요.

Errores comunes de hispanohablantes

  • 안 있어요없어요

    La negación de 있어요 es el verbo propio 없어요, no "안 + 있어요".

  • 시간이 이에요시간이 있어요

    Para "tener/haber" se usa 있어요, no la cópula 이에요.

  • 저는 차를 있어요저는 차가 있어요

    Lo que existe/se tiene lleva sujeto 이/가, no objeto 을/를.

  • usar 있어요 para "soy"이에요/예요 para "ser"; 있어요 para "tener/haber/estar"

    Son verbos distintos: 학생이에요 (soy estudiante) ≠ 학생이 있어요 (hay un estudiante).

  • 없어요 + 안 (doble negación)없어요 solo

    없어요 ya es negativo; no necesita 안.

💡 Truco: Memoriza la pareja como un bloque: 있어요 = "sí lo hay / sí lo tengo", 없어요 = "no lo hay / no lo tengo". Y graba a fuego: la negación NUNCA es 안 있어요, siempre 없어요.

Ejercicios — practica ahora

1. 시간이 (no tengo tiempo)

2. 저는 차가 (tengo coche)

3. La negación de 있어요 es

4. 여기 화장실이 ? (¿hay baño aquí?)

5. Lo que se tiene/existe lleva la partícula

6. 엄마가 집에 (mamá está en casa)

7. 돈이 (no tengo dinero)

8. "Soy estudiante" usa ; "hay un estudiante" usa

9. 질문 ? (¿hay preguntas?)

10. 형제가 (no tengo hermanos)

11. Versión respetuosa de "¿tiene usted tiempo?": 시간 ?

12. 책상 위에 책이 (hay un libro sobre la mesa)

13. ¿Es correcto "커피가 안 있어요"?

Escríbenos