Aprende Prepositions of Place: guía para hispanohablantes
Las preposiciones de lugar en inglés (in, on, at, under, next to, between, behind, in front of) indican dónde está algo o alguien. A diferencia del español, en inglés no cambian según el género o número del sustantivo, y su elección depende del tipo de espacio o relación física.
¿Qué son las preposiciones de lugar en inglés?
Las preposiciones de lugar (prepositions of place) son palabras que indican la posición o ubicación de algo o alguien en el espacio. Las más esenciales para el nivel A1 son: in, on, at, under, next to, between, behind e in front of.
A diferencia del español, las preposiciones en inglés no cambian según el género o número del sustantivo que las acompañan. Siempre mantienen su forma base, lo que simplifica mucho su aprendizaje.
In, on y at: los tres más importantes
"In" se usa con espacios cerrados o que contienen algo: in the room (en el cuarto), in the bag (en la bolsa), in Spain (en España). También para barrios, ciudades y países.
"On" se usa con superficies: on the table (en/sobre la mesa), on the wall (en la pared), on the floor (en el piso). También con pisos de edificios: on the second floor.
"At" indica un punto específico o lugar funcional: at school, at work, at the bus stop, at home. Con "at" generalmente no se usa artículo cuando el lugar es funcional.
Preposiciones de posición relativa
"Under" (debajo de) y "above/over" (encima de) describen relaciones verticales. "Behind" (detrás de) e "in front of" (delante de) describen relaciones de profundidad.
"Next to" o "beside" (al lado de) y "between" (entre) describen relaciones horizontales. "Between" siempre va con dos referencias: between the bank and the café.
Estas preposiciones van siempre seguidas de un sustantivo (objeto o lugar): next to the door, under the bed, behind the building.
Estructura: be + preposición de lugar
En inglés A1, las preposiciones de lugar funcionan con el verbo "be" (is/are/am): The book is on the table. My parents are at home. I am in the kitchen.
También pueden usarse con "there is/there are": There is a cat under the chair. There are books on the shelf.
La preposición siempre va antes del sustantivo que indica el lugar de referencia. No hay inversión ni cambio posicional como en otras lenguas.
Errores comunes de hispanohablantes
En español usamos "en" para casi todo: en la mesa, en la caja, en el trabajo. En inglés hay que elegir entre in, on y at según el tipo de espacio, lo que requiere práctica.
Otro error frecuente es traducir "al lado de" como "in the side of" — la forma correcta es "next to" o "beside".
"In front of" se escribe como tres palabras, no como una. Y no debe confundirse con "before", que indica posición en tiempo, no en espacio.
¿Tienes dudas sobre Prepositions of Place o quieres practicarlos en clase con retroalimentación personalizada? Escríbele al equipo de Idiomas WeLearn por WhatsApp y te orientamos.
