WeLearn
Idiomas WeLearn
Práctica/🇮🇹 Italiano A1/📐 Grammatica/🚫 La negación (non)

Grammatica · Italiano A1 · Tema 9 de 15

🚫 La negación en italiano (non)

¿Cuándo y cómo se usa?

La negación en italiano es de las más fáciles para el hispanohablante: basta con poner "non" delante del verbo, exactamente como el "no" del español. "Parlo inglese" → "Non parlo inglese".

"non" va siempre justo antes del verbo (y antes de los pronombres si los hay): "Non capisco", "Non lo so", "Non mi piace". No se elide ni cambia de forma.

Igual que en español, el italiano usa la DOBLE negación: "non… mai" (nunca), "non… niente/nulla" (nada), "non… nessuno" (nadie). "Non mangio mai carne", "Non c’è nessuno".

non + verbo

La estructura es simple: "non" delante del verbo. "Non lavoro oggi", "Non siamo pronti". Si hay pronombres átonos, "non" va antes de todo: "Non ti capisco", "Non lo voglio".

La doble negación (como en español)

El italiano combina "non" con otra palabra negativa después del verbo: non… mai (nunca), non… niente / nulla (nada), non… nessuno (nadie), non… più (ya no), non… ancora (todavía no).

Igual que en español ("no… nunca"), no es un error: es la norma. "Non ho mai visto Roma."

Cuando la palabra negativa va primero

Si la palabra negativa va ANTES del verbo, se quita "non": "Nessuno parla" (nadie habla), "Niente è facile" (nada es fácil). Es como en español: "Nadie habla".

Tablas de referencia

Afirmativa → negativa
AfirmativaNegativa
Parlo inglese.Non parlo inglese.
Capisco.Non capisco.
Mangio carne.Non mangio mai carne.
C’è qualcuno.Non c’è nessuno.
Dobles negaciones
EstructuraSignificadoEjemplo
non… mainuncaNon fumo mai.
non… niente / nullanadaNon capisco niente.
non… nessunonadieNon vedo nessuno.
non… piùya noNon lavoro più.

Ejemplos

  • Non parlo inglese.No hablo inglés.non + verbo.
  • Non capisco.No entiendo.
  • Non mi piace il caffè.No me gusta el café."non" antes del pronombre.
  • Non mangio mai carne.Nunca como carne.doble negación non… mai.
  • Non c’è nessuno.No hay nadie.non… nessuno.
  • Nessuno parla.Nadie habla.negativo antes del verbo → sin "non".

Del español al italiano (evita la traducción literal)

  • No hablo inglés.Non parlo inglese.

    igual que el español: "non" antes del verbo.

  • No me gusta.Non mi piace.

    "non" va antes del pronombre.

  • Nunca fumo.Non fumo mai.

    doble negación, como en español.

  • No hay nadie.Non c’è nessuno.

    non… nessuno.

  • Nadie habla.Nessuno parla.

    negativo primero → sin "non".

Errores comunes de hispanohablantes

  • Io no parloIo non parlo

    Es "non", no "no".

  • Parlo non ingleseNon parlo inglese

    "non" va antes del verbo.

  • Non fumo non maiNon fumo mai

    Solo un "non": "non… mai".

  • Non mi piace nonNon mi piace

    No se repite "non".

  • Mi non piaceNon mi piace

    "non" va antes del pronombre.

💡 Truco: Negar es fácil: "non" antes del verbo (y antes de los pronombres). La doble negación funciona como en español: "non… mai", "non… niente", "non… nessuno".

Ejercicios — practica ahora

1. Io parlo inglese.

2. capisco.

3. Non piace il caffè. (a mí)

4. Non mangio carne. (nunca)

5. Non capisco . (nada)

6. Non c’è . (nadie)

7. Non lavoro . (ya no)

8. parla. (nadie, antes del verbo)

9. ¿Dónde va "non"?

10. ¿Cuál es CORRECTA?

11. ¿Cómo se dice "No me gusta"?

12. ¿Cuál es CORRECTA?

13. Non visto Roma. (todavía no: non… ancora)

14. ¿Cómo se dice "No hay nadie"?

Escríbenos