¿Cuándo y cómo se usa?
Los números japoneses básicos: いち(1) に(2) さん(3) し/よん(4) ご(5) ろく(6) しち/なな(7) はち(8) きゅう/く(9) じゅう(10). A partir de ahí se combinan de forma muy regular: 11 = じゅういち (10+1), 20 = にじゅう (2×10), 35 = さんじゅうご (3×10+5).
Las potencias: ひゃく (100), せん (1000), まん (10.000). 200 = にひゃく, 3000 = さんぜん. El japonés agrupa de 10.000 en 10.000 (まん), no de mil en mil como el español, algo a tener en cuenta con cifras grandes.
La particularidad japonesa son los CONTADORES: para contar cosas no basta el número, hace falta un sufijo según el tipo de objeto. 人 (にん) para personas, 円 (えん) para dinero, 時 (じ) para horas, つ para objetos en general. ふたり (2 personas), ひゃくえん (100 yenes), さんじ (las 3).
Números del 1 al 10.000
Unidades: いち に さん よん ご ろく なな はち きゅう じゅう. Decenas: じゅう(10), にじゅう(20), さんじゅう(30)… Combinación: 48 = よんじゅうはち. Centenas/miles: ひゃく(100), せん(1000), まん(10.000).
Algunos números tienen lecturas dobles o cambios fonéticos: 4 = し o よん, 7 = しち o なな, 9 = きゅう o く. Y hay alteraciones como さんびゃく (300) o ろっぴゃく (600); en A1 basta reconocer las formas regulares.
Contadores: 人, 円, 時, つ
Personas (人 にん): ひとり (1, irregular), ふたり (2, irregular), さんにん (3), よにん (4)… Dinero (円 えん): ごえん (5 yenes), ひゃくえん (100), せんえん (1000). Horas (時 じ): いちじ (1:00), さんじ (3:00), よじ (4:00, irregular).
Contador general (つ) para objetos sin contador específico, con lecturas nativas: ひとつ(1) ふたつ(2) みっつ(3) よっつ(4) いつつ(5)… とお(10). りんごを みっつ ("tres manzanas"). Es el contador "comodín" del A1.
Números y contadores clave
| Número | Lectura | Dinero (円) | Objetos (つ) |
|---|---|---|---|
| 1 | いち | いちえん | ひとつ |
| 2 | に | にえん | ふたつ |
| 3 | さん | さんえん | みっつ |
| 100 | ひゃく | ひゃくえん | — |
| 1000 | せん | せんえん | — |
Ejemplos
- これは ひゃくえんです。(Kore wa hyaku-en desu.) — Esto cuesta 100 yenes.↳ えん = yenes.
- いま さんじです。(Ima sanji desu.) — Ahora son las tres.↳ じ = hora.
- りんごを みっつ ください。(Ringo o mittsu kudasai.) — Tres manzanas, por favor.↳ つ contador general.
- かぞくは よにんです。(Kazoku wa yo-nin desu.) — Somos cuatro en la familia.↳ 人 = personas.
- にじゅうごさいです。(Nijūgo-sai desu.) — Tengo 25 años.↳ さい = años de edad.
- せんえんです。(Sen-en desu.) — Son 1000 yenes.↳ せん = 1000.
- ともだちが ふたり います。(Tomodachi ga futari imasu.) — Tengo dos amigos.↳ ふたり = 2 personas (irregular).
Del español al japonés (evita la traducción literal)
- 100 yenes→ひゃくえん
Dinero → contador 円 (えん).
- Son las tres→さんじです
Hora → contador 時 (じ).
- Tres manzanas→りんごを みっつ
Objetos → contador つ (lectura nativa みっつ).
- Dos personas→ふたり
Personas → 人; 1 y 2 son irregulares (ひとり, ふたり).
- Las cuatro→よじ
4:00 es irregular: よじ, no しじ.
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ contar objetos solo con el número (りんごを さん)✓ りんごを みっつ
Hace falta un contador (つ).
- ✗ さんにん para "3:00"✓ さんじ
人 (にん) es para personas; las horas usan 時 (じ).
- ✗ いちり / にり para personas✓ ひとり / ふたり
1 y 2 personas son irregulares.
- ✗ しじ para "las 4"✓ よじ
4:00 = よじ (irregular).
- ✗ agrupar cifras grandes de mil en mil✓ japonés agrupa de まん (10.000)
10.000 = いちまん, no じゅうせん.
💡 Truco: Aprende 1-10 y la combinación regular (じゅういち=11, にじゅう=20). Luego suma los contadores básicos: 人 (personas, con ひとり/ふたり irregulares), 円 (dinero), 時 (horas, con よじ irregular) y つ (objetos: ひとつ・ふたつ・みっつ…).
