¿Cuándo y cómo se usa?
El plural alemán no se forma simplemente añadiendo -s como en español: hay CINCO patrones distintos y a menudo aparece el Umlaut (los dos puntitos: a→ä, o→ö, u→ü). Por eso se aprende el plural junto con el sustantivo.
Lo único constante y fácil es el artículo: en plural, TODOS los sustantivos usan "die", sin importar su género en singular. "der Tisch → die Tische", "das Buch → die Bücher", "die Frau → die Frauen".
Los cinco tipos básicos: +e (der Tisch → die Tische), +er con Umlaut (das Kind → die Kinder, das Buch → die Bücher), +(e)n (die Frau → die Frauen), +s (das Auto → die Autos) y sin cambio (der Lehrer → die Lehrer).
El artículo del plural: siempre "die"
Aunque en singular sea der/die/das, en plural el artículo definido es siempre "die": die Tische, die Bücher, die Frauen. Eso simplifica al menos una cosa.
Los cinco tipos de plural
+e (a menudo con Umlaut): der Tisch → die Tische, der Stuhl → die Stühle. +er (casi siempre con Umlaut): das Kind → die Kinder, das Buch → die Bücher. +(e)n: die Frau → die Frauen, die Blume → die Blumen.
+s (palabras extranjeras y abreviadas): das Auto → die Autos, das Handy → die Handys. Sin cambio (masculinos en -er, -en, -el): der Lehrer → die Lehrer.
El Umlaut
Muchos plurales añaden el Umlaut a la vocal de la raíz: a→ä, o→ö, u→ü. "der Apfel → die Äpfel", "die Mutter → die Mütter", "das Haus → die Häuser". Conviene memorizarlo con cada palabra.
Los cinco tipos de plural
| Tipo | Ejemplo | Plural |
|---|---|---|
| + e | der Tisch | die Tische |
| + er (+ Umlaut) | das Buch | die Bücher |
| + (e)n | die Frau | die Frauen |
| + s | das Auto | die Autos |
| sin cambio | der Lehrer | die Lehrer |
Ejemplos
- der Tisch → die Tische — la mesa → las mesas↳ +e.
- das Buch → die Bücher — el libro → los libros↳ +er + Umlaut.
- die Frau → die Frauen — la mujer → las mujeres↳ +en.
- das Auto → die Autos — el carro → los carros↳ +s.
- der Lehrer → die Lehrer — el profesor → los profesores↳ sin cambio.
- der Apfel → die Äpfel — la manzana → las manzanas↳ solo Umlaut.
Del español al alemán (evita la traducción literal)
- las mesas→die Tische
+e, no "-s"; y el artículo es "die".
- los libros→die Bücher
+er con Umlaut (u→ü).
- las mujeres→die Frauen
+en.
- los carros→die Autos
aquí sí +s (palabra extranjera).
- los profesores→die Lehrer
sin cambio; el plural se ve en "die".
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ die Tischs✓ die Tische
"Tisch" hace plural en -e.
- ✗ die Buchs✓ die Bücher
"Buch" → "Bücher" (+er + Umlaut).
- ✗ das Tische (plural)✓ die Tische
El plural usa "die".
- ✗ die Fraus✓ die Frauen
"Frau" → "Frauen".
- ✗ die Apfeln✓ die Äpfel
"Apfel" → "Äpfel" (solo Umlaut).
💡 Truco: El plural alemán tiene 5 tipos (-e, -er, -(e)n, -s, sin cambio) y a menudo Umlaut (Bücher, Äpfel). Lo único fijo: el artículo del plural siempre es "die". Apréndelo con cada palabra.
