¿Cuándo y cómo se usa?
En alemán hay dos tipos de preguntas y los dos colocan el verbo en una posición especial. Las "W-Fragen" (preguntas con palabra interrogativa) y las "Ja/Nein-Fragen" (preguntas de sí/no).
En las W-Fragen, la palabra interrogativa va primero y el verbo SEGUNDO (la regla de siempre): "Wo wohnst du?", "Was machst du?", "Wann kommst du?". Las interrogativas más usadas: wer (quién), was (qué), wo (dónde), wann (cuándo), wie (cómo), warum (por qué), woher (de dónde).
En las preguntas de sí/no, el VERBO va PRIMERO (inversión), antes del sujeto: "Wohnst du in Berlin?", "Hast du Zeit?", "Bist du müde?". Es como en inglés sin auxiliar: el verbo abre la pregunta.
W-Fragen: interrogativo + verbo en posición 2
La palabra W va primero y el verbo conjugado, segundo: "Wo [1] wohnst [2] du?", "Was [1] machst [2] du?". El sujeto va después del verbo.
Interrogativas clave: wer, was, wo, woher, wohin, wann, wie, wie viel(e), warum.
Ja/Nein-Fragen: verbo primero
Para preguntar sí/no, el verbo conjugado abre la frase: "Sprichst du Deutsch?", "Hast du ein Auto?", "Kommst du heute?". El sujeto va justo después del verbo.
"wie" en expresiones útiles
"wie" (cómo) aparece en fórmulas muy frecuentes del A1: "Wie heißt du?" (¿cómo te llamas?), "Wie geht's?" (¿cómo estás?), "Wie alt bist du?" (¿cuántos años tienes?), "Wie viel kostet das?" (¿cuánto cuesta?).
Tablas de referencia
| Alemán | Español | Ejemplo |
|---|---|---|
| wer | quién | Wer ist das? |
| was | qué | Was machst du? |
| wo | dónde | Wo wohnst du? |
| wann | cuándo | Wann kommst du? |
| wie | cómo | Wie heißt du? |
| warum | por qué | Warum lernst du Deutsch? |
| Tipo | Estructura | Ejemplo |
|---|---|---|
| W-Frage | W + verbo + sujeto | Wo wohnst du? |
| Ja/Nein-Frage | verbo + sujeto | Wohnst du hier? |
Ejemplos
- Wo wohnst du? — ¿Dónde vives?↳ W-Frage: verbo en posición 2.
- Was machst du? — ¿Qué haces?
- Wie heißt du? — ¿Cómo te llamas?↳ fórmula con "wie".
- Wann kommst du? — ¿Cuándo vienes?
- Sprichst du Deutsch? — ¿Hablas alemán?↳ Ja/Nein: verbo primero.
- Hast du Zeit? — ¿Tienes tiempo?↳ verbo primero.
Del español al alemán (evita la traducción literal)
- ¿Dónde vives?→Wo wohnst du?
W primero, verbo segundo.
- ¿Cómo te llamas?→Wie heißt du?
fórmula fija con "wie".
- ¿Hablas alemán?→Sprichst du Deutsch?
sí/no → verbo primero.
- ¿Tienes tiempo?→Hast du Zeit?
verbo abre la pregunta.
- ¿Cuántos años tienes?→Wie alt bist du?
la edad con "sein".
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ Wo du wohnst?✓ Wo wohnst du?
En la W-Frage, el verbo va en posición 2.
- ✗ Du sprichst Deutsch? (escrito formal)✓ Sprichst du Deutsch?
En la pregunta de sí/no, el verbo va primero.
- ✗ Was du machst?✓ Was machst du?
Verbo en posición 2.
- ✗ Wie du heißt?✓ Wie heißt du?
Verbo en posición 2.
- ✗ Hast Zeit du?✓ Hast du Zeit?
El sujeto va justo tras el verbo.
💡 Truco: W-Fragen: palabra W + verbo (posición 2) + sujeto → "Wo wohnst du?". Preguntas de sí/no: el VERBO va primero → "Wohnst du hier?". Memoriza "Wie heißt du?", "Wie geht's?", "Wie alt bist du?".
