¿Cuándo y cómo se usa?
El coreano tiene DOS sistemas de números completos, y elegir el correcto es esencial. Los sino-coreanos (de origen chino): 일 이 삼 사 오… Los nativos coreanos: 하나 둘 셋 넷 다섯… No son intercambiables: cada uno se usa para cosas distintas.
Sino-coreanos (일이삼): dinero (원), fechas y meses, minutos, números de teléfono, direcciones, números grandes en general. Nativos (하나둘셋): contar objetos y personas (con contadores), las HORAS, y la edad. Es la división que más confunde al principio y la que más rinde dominar.
El caso más típico que mezcla ambos es la hora: la HORA va en nativo y los MINUTOS en sino. "Las 10:30" = 열 시 삼십 분 (열 nativo + 삼십 sino). Suena raro al principio, pero es totalmente sistemático.
Sino-coreanos: dinero, fechas, minutos
일(1) 이(2) 삼(3) 사(4) 오(5) 육(6) 칠(7) 팔(8) 구(9) 십(10). Y para arriba: 백(100), 천(1000), 만(10.000). Se combinan: 23 = 이십삼, 150 = 백오십.
Usos: dinero (오천 원 = 5.000 wones), fechas (이월 십사일 = 14 de febrero), minutos (삼십 분 = 30 minutos), números de teléfono. Si dudas con "¿cuánto cuesta?", la respuesta SIEMPRE es sino-coreano.
Nativos: contar, horas, edad
하나(1) 둘(2) 셋(3) 넷(4) 다섯(5) 여섯(6) 일곱(7) 여덟(8) 아홉(9) 열(10), 스물(20), 서른(30). Al ir delante de un contador, los cuatro primeros se acortan: 하나→한, 둘→두, 셋→세, 넷→네. Así "una persona" = 한 명, "dos libros" = 두 권.
Usos: contar con contadores (개 cosas, 명 personas, 잔 tazas, 권 libros), las horas (한 시, 두 시, 세 시…) y la edad (스무 살, 서른 살). "Tengo 22 años" = 스물두 살.
Los dos sistemas (1–10) y sus usos
| Nº | Sino-coreano | Nativo | Sino para… | Nativo para… |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 일 | 하나 (한) | dinero | horas |
| 2 | 이 | 둘 (두) | minutos | contar objetos |
| 3 | 삼 | 셋 (세) | fechas/meses | edad |
| 4 | 사 | 넷 (네) | teléfono | personas (명) |
| 10 / 20 | 십 / 이십 | 열 / 스물 | 100=백, 1000=천 | tazas (잔), libros (권) |
Ejemplos
- 커피가 오천 원이에요. (Keopiga ocheon won-ieyo.) — El café cuesta 5.000 wones.↳ Dinero → sino.
- 지금 세 시예요. (Jigeum se si-yeyo.) — Ahora son las tres.↳ Hora → nativo (세 시).
- 열 시 삼십 분이에요. (Yeol si samsip bun-ieyo.) — Son las 10:30.↳ Hora nativa + minutos sino.
- 저는 스물두 살이에요. (Jeoneun seumuldu sal-ieyo.) — Tengo 22 años.↳ Edad → nativo (스물두).
- 사과 다섯 개 주세요. (Sagwa daseot gae juseyo.) — Cinco manzanas, por favor.↳ Contar objetos → nativo + 개.
- 오늘은 이월 십사일이에요. (Oneul-eun iwol sipsail-ieyo.) — Hoy es 14 de febrero.↳ Fecha → sino.
- 가족이 네 명이에요. (Gajok-i ne myeong-ieyo.) — Somos cuatro en la familia.↳ Personas → nativo (네 명).
Del español al coreano (evita la traducción literal)
- 5.000 wones→오천 원
Dinero → sino-coreano (오천 = 5×1000).
- Son las tres→세 시
Hora → nativo (세 = forma corta de 셋).
- Las 3 y 30→세 시 삼십 분
Hora nativa (세) + minutos sino (삼십). ¡Mezcla!
- Tengo veinte años→스무 살
Edad → nativo (스물 → 스무 antes de 살).
- 14 de febrero→이월 십사일
Fecha → sino (이월 = mes 2, 십사 = 14).
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ 일 시 (para "la una")✓ 한 시
Las horas usan números nativos: 한 시.
- ✗ 하나 시✓ 한 시
Ante contador, 하나 se acorta a 한.
- ✗ 스물 살 (para "20 años")✓ 스무 살
스물 se acorta a 스무 antes de 살.
- ✗ pedir el precio en nativo✓ dinero siempre en sino (오천 원)
El dinero usa exclusivamente sino-coreano.
- ✗ 세 분 (para "3 minutos")✓ 삼 분
Los minutos van en sino: 삼 분.
💡 Truco: Regla de bolsillo: DINERO, FECHAS y MINUTOS → sino (일이삼). CONTAR, HORAS y EDAD → nativo (하나둘셋). Y la hora mezcla: nativo para la hora, sino para los minutos.
