¿Cuándo y cómo se usa?
El presente educado informal (해요체) es la conjugación que más usarás: sirve para "hago / haces / hace", para hablar del presente y del futuro cercano, y para preguntar y dar órdenes suaves. Es cortés pero cercano, el registro estándar del día a día.
Para formarlo se parte de la raíz del verbo (el infinitivo sin 다) y se añade 아요 o 어요 según la última vocal de la raíz: si es ㅏ u ㅗ → 아요; cualquier otra vocal → 어요. Los verbos terminados en 하다 son especiales y SIEMPRE hacen 해요.
Lo mejor: no se conjuga por persona. 가요 vale para "voy, vas, va, vamos, van". Solo memorizas una forma por verbo y dejas que el contexto indique quién.
La regla ㅏ/ㅗ → 아요, resto → 어요
Mira la última vocal de la raíz. Si es ㅏ o ㅗ, añade 아요: 살다 → 살아요 (vivo), 좋다 → 좋아요 (es bueno). Si es cualquier otra (ㅓ, ㅜ, ㅣ, ㅡ…), añade 어요: 먹다 → 먹어요 (como), 읽다 → 읽어요 (leo).
El grupo 하다 (hacer y todos los verbos que lo contienen) es irregular pero regularísimo: siempre → 해요. 공부하다 → 공부해요, 사랑하다 → 사랑해요, 일하다 → 일해요.
Contracciones cuando la raíz termina en vocal
Si la raíz ya termina en vocal, 아/어 se funde con ella: 가다 (raíz 가-) + 아요 → 가아요 → 가요. 오다 (오-) + 아요 → 와요. 마시다 (마시-) + 어요 → 마셔요. 주다 (주-) + 어요 → 줘요. 보다 (보-) → 봐요.
No hace falta memorizar cada contracción de golpe: aparecen en los verbos más frecuentes y el oído las fija rápido. Lo importante es entender que 가요 viene de 가다 + 아요.
Conjugación del presente -아요/어요/해요
| Infinitivo | Raíz / vocal | Regla | Presente |
|---|---|---|---|
| 살다 (vivir) | 살- (ㅏ) | → 아요 | 살아요 |
| 먹다 (comer) | 먹- (ㅓ) | → 어요 | 먹어요 |
| 읽다 (leer) | 읽- (ㅣ) | → 어요 | 읽어요 |
| 가다 (ir) | 가- (ㅏ) | 아요 + contracción | 가요 |
| 마시다 (beber) | 마시- (ㅣ) | 어요 + contracción | 마셔요 |
| 공부하다 (estudiar) | 하다 | → 해요 | 공부해요 |
Ejemplos
- 저는 집에 가요. (Jeoneun jibe gayo.) — Voy a casa.↳ 가다 → 가요.
- 밥을 먹어요. (Bab-eul meogeoyo.) — Como (arroz).↳ 먹다 → 먹어요 (raíz en ㅓ).
- 물을 마셔요. (Mul-eul masyeoyo.) — Bebo agua.↳ 마시다 → 마셔요 (contracción).
- 한국어를 공부해요. (Hangugeo-reul gongbuhaeyo.) — Estudio coreano.↳ 하다 → 해요.
- 책을 읽어요. (Chaeg-eul ilgeoyo.) — Leo un libro.↳ 읽다 → 읽어요.
- 서울에 살아요. (Seoul-e sarayo.) — Vivo en Seúl.↳ 살다 → 살아요 (raíz en ㅏ).
- 친구를 만나요. (Chingu-reul mannayo.) — Me encuentro con un amigo.↳ 만나다 → 만나요 (contracción).
Del español al coreano (evita la traducción literal)
- Como (yo / tú / él)→먹어요
Una sola forma para todas las personas; el español conjuga.
- Estudio coreano→한국어를 공부해요
하다 → 해요 siempre.
- Voy a casa→집에 가요
가다 + 아요 → 가요 (contracción).
- Bebo agua→물을 마셔요
마시다 + 어요 → 마셔요.
- El presente también sirve para el futuro cercano→내일 가요 (mañana voy)
El coreano A1 usa el presente para planes cercanos.
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ 먹아요✓ 먹어요
La vocal de 먹- es ㅓ → 어요, no 아요.
- ✗ 공부하요✓ 공부해요
하다 → 해요 (no 하요).
- ✗ 가아요✓ 가요
La raíz acaba en ㅏ, se contrae con 아요 → 가요.
- ✗ conjugar por persona (먹어 yo, 먹어요 él…)✓ una sola forma 먹어요 para todas
El verbo coreano no cambia según quién.
- ✗ 마시어요✓ 마셔요
마시- + 어요 se contrae a 마셔요.
💡 Truco: Hazte tres cajones: ¿la raíz tiene ㅏ/ㅗ? → 아요. ¿Otra vocal? → 어요. ¿Termina en 하다? → 해요. Con esos tres cajones conjugas casi todo el A1.
