¿Cuándo y cómo se usa?
Para decir que quieres HACER algo (una acción), el coreano usa -고 싶어요: se pega a la raíz del verbo. 가다 (ir) → 가고 싶어요 (quiero ir). 먹다 (comer) → 먹고 싶어요 (quiero comer). 자다 (dormir) → 자고 싶어요 (quiero dormir).
Es muy sencillo porque -고 싶어요 NO depende del batchim ni de la vocal: siempre es la raíz + 고 싶어요, sin contracciones. Por eso es de las estructuras que antes dominan los principiantes y más rinden en conversación ("quiero comer", "quiero ir", "quiero aprender").
Atención a la diferencia clave: -고 싶어요 es querer HACER algo (verbo). Para querer una COSA (sustantivo) se usa otra estructura, normalmente con 좋아하다 ("gustar") o el verbo correspondiente. "Quiero comer pizza" = 피자를 먹고 싶어요; "me gusta la pizza" = 피자를 좋아해요.
Raíz + 고 싶어요
Quita el 다 del infinitivo y añade 고 싶어요: 배우다 (aprender) → 배우고 싶어요 (quiero aprender), 보다 (ver) → 보고 싶어요 (quiero ver / te echo de menos), 마시다 (beber) → 마시고 싶어요 (quiero beber).
El objeto se mantiene con 을/를 delante: 한국어를 배우고 싶어요 (quiero aprender coreano), 물을 마시고 싶어요 (quiero beber agua). El orden sigue siendo SOV.
Pasado, negación y "querer que otro haga"
Pasado ("quería"): -고 싶었어요. 가고 싶었어요 (quería ir). Negación: 안 …고 싶어요 o, más natural, …고 싶지 않아요: 가고 싶지 않아요 (no quiero ir).
Ojo de registro: -고 싶어요 se usa para "yo/tú quiero/quieres". Para hablar del deseo de una tercera persona ("él quiere") el coreano formal prefiere -고 싶어해요, pero en A1 no es obligatorio dominarlo: basta con 저는 …고 싶어요.
Formación de -고 싶어요
| Infinitivo | Raíz + 고 싶어요 | Traducción |
|---|---|---|
| 가다 (ir) | 가고 싶어요 | quiero ir |
| 먹다 (comer) | 먹고 싶어요 | quiero comer |
| 배우다 (aprender) | 배우고 싶어요 | quiero aprender |
| 보다 (ver) | 보고 싶어요 | quiero ver / extraño |
| 자다 (dormir) | 자고 싶어요 | quiero dormir |
Ejemplos
- 한국에 가고 싶어요. (Hanguk-e gago sipeoyo.) — Quiero ir a Corea.↳ 가 + 고 싶어요.
- 한국어를 배우고 싶어요. (Hangugeo-reul baeugo sipeoyo.) — Quiero aprender coreano.↳ Objeto + 고 싶어요.
- 뭐 먹고 싶어요? (Mwo meokgo sipeoyo?) — ¿Qué quieres comer?↳ Pregunta con 뭐.
- 집에서 쉬고 싶어요. (Jib-eseo swigo sipeoyo.) — Quiero descansar en casa.↳ 쉬다 → 쉬고 싶어요.
- 커피를 마시고 싶었어요. (Keopi-reul masigo sipeosseoyo.) — Quería beber café.↳ Pasado.
- 지금은 자고 싶지 않아요. (Jigeum-eun jago sipji anhayo.) — Ahora no quiero dormir.↳ Negación.
- 친구를 보고 싶어요. (Chingu-reul bogo sipeoyo.) — Quiero ver a mi amigo / lo extraño.↳ 보고 싶어요 también = "echar de menos".
Del español al coreano (evita la traducción literal)
- Quiero ir a Corea→한국에 가고 싶어요
Raíz 가 + 고 싶어요, sin contracción.
- Quiero aprender coreano→한국어를 배우고 싶어요
Objeto con 를 + verbo + 고 싶어요.
- Quería comer→먹고 싶었어요
Pasado: 고 싶었어요.
- No quiero ir→가고 싶지 않아요
Negación natural: 고 싶지 않아요.
- Me gusta la pizza (cosa) ≠ quiero comer pizza (acción)→피자를 좋아해요 / 피자를 먹고 싶어요
Cosa → 좋아하다; acción → 고 싶어요.
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ 가아고 싶어요✓ 가고 싶어요
-고 싶어요 se pega a la raíz pura, sin contracción.
- ✗ 먹어고 싶어요✓ 먹고 싶어요
Es raíz + 고 싶어요, no presente + 고.
- ✗ 피자를 싶어요 (para "quiero pizza")✓ 피자를 먹고 싶어요
싶어요 necesita un verbo (먹고). Para cosa, usa el verbo correspondiente.
- ✗ 가고 싶어요 안✓ 가고 싶지 않아요
La negación natural va con 고 싶지 않아요.
- ✗ 가요 싶어요✓ 가고 싶어요
No se usa el presente conjugado; es raíz + 고.
💡 Truco: Fórmula fija: [verbo sin 다] + 고 싶어요 = "quiero ___". No hay reglas de vocal ni batchim aquí: 가고/먹고/자고/배우고 싶어요. Para querer una COSA, recuerda añadir un verbo de acción.
