WeLearn
Idiomas WeLearn
Práctica/🇮🇹 Italiano A1/📐 Grammatica/🔗 Preposiciones articuladas

Grammatica · Italiano A1 · Tema 13 de 15

🔗 Las preposiciones y las preposiciones articuladas en italiano (al, nel, del…)

¿Cuándo y cómo se usa?

Las preposiciones simples italianas más usadas son: di (de), a (a/en), da (de/desde), in (en), con (con), su (sobre), per (por/para), tra/fra (entre). Muchas se parecen al español, pero su uso no siempre coincide.

La gran novedad son las PREPOSICIONES ARTICULADAS: cuando "di, a, da, in, su" van seguidas de un artículo determinado, se FUSIONAN en una sola palabra. "a + il = al", "in + il = nel", "di + il = del", "da + il = dal", "su + il = sul".

En español solo contraes "a + el = al" y "de + el = del"; el italiano contrae mucho más y con todos los artículos (al, allo, alla, ai, agli, alle…). Es de lo que más hay que practicar.

Las preposiciones simples

di (de: posesión, origen), a (a/en: ciudad, dirección — "a Roma"), in (en: países, meses, medios — "in Italia"), da (de/desde, "a casa de" — "da Marco"), su (sobre), con (con), per (por/para).

Ojo: con ciudades se usa "a" (a Roma) y con países "in" (in Italia), parecido al francés.

Las preposiciones articuladas

Al juntarse con el artículo, se fusionan: a+il=al, a+lo=allo, a+la=alla, a+i=ai, a+gli=agli, a+le=alle. Lo mismo con in (nel, nello, nella…), di (del, dello, della…), da (dal…), su (sul…).

Ejemplos: "Vado al cinema", "il libro è sul tavolo", "la casa del ragazzo", "nel frigorifero".

¿Cuándo se contrae y cuándo no?

Se contrae cuando hay artículo determinado: "Vado al mare" (a + il mare). No se contrae si no hay artículo: "Vado a Roma" (ciudad, sin artículo), "Sono in casa".

Preposiciones articuladas (+ il / la / i / le)

Prep.+ il+ la+ i+ le
aalallaaialle
innelnellaneinelle
dideldelladeidelle
dadaldalladaidalle
susulsullasuisulle

Ejemplos

  • Vado al cinema.Voy al cine.a + il = al.
  • Il libro è sul tavolo.El libro está sobre la mesa.su + il = sul.
  • La casa del ragazzo.La casa del chico.di + il = del.
  • Vivo in Italia.Vivo en Italia.país → "in" (sin artículo).
  • Abito a Roma.Vivo en Roma.ciudad → "a" (sin artículo).
  • Vado da Marco.Voy a casa de Marco."da" = a casa de.

Del español al italiano (evita la traducción literal)

  • Voy al cine.Vado al cinema.

    a + il = al (como en español "al").

  • El libro de la chica.Il libro della ragazza.

    di + la = della (el español no contrae "de la").

  • En el frigorífico.Nel frigorifero.

    in + il = nel (el español no contrae "en el").

  • Vivo en Italia.Vivo in Italia.

    país → "in".

  • Voy a casa de Marco.Vado da Marco.

    "da" = a casa de.

Errores comunes de hispanohablantes

  • Vado a il cinema.Vado al cinema.

    a + il se fusiona en "al".

  • su il tavolosul tavolo

    su + il = "sul".

  • in il frigoriferonel frigorifero

    in + il = "nel".

  • Vivo in Roma.Abito a Roma.

    Ciudad → "a"; país → "in".

  • di la ragazzadella ragazza

    di + la = "della".

💡 Truco: Las preposiciones a/in/di/da/su se FUSIONAN con el artículo: al, nel, del, dal, sul. El italiano contrae mucho más que el español. Ciudad → "a"; país → "in".

Ejercicios — practica ahora

1. Vado cinema. (a + il)

2. Il libro è tavolo. (su + il)

3. La casa ragazzo. (di + il)

4. frigorifero c’è il latte. (in + il)

5. Il libro ragazza. (di + la)

6. Vivo Italia.

7. Abito Roma.

8. Vado Marco. (a casa de)

9. Vado mare. (a + il)

10. ¿Cuál es CORRECTA?

11. Le chiavi sono tavolo. (su + il)

12. ¿Cómo se dice "en Italia"?

13. La macchina amici. (di + gli)

14. Vado stazione. (a + la)

Escríbenos