¿Cuándo y cómo se usa?
Los verbos en -ARE (parlare, abitare, lavorare, mangiare…) son el grupo más numeroso y regular del italiano. Dominar este patrón te permite conjugar miles de verbos del día a día.
Se conjugan quitando -ARE y añadiendo: -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano. Así, "parlare" da: parlo, parli, parla, parliamo, parlate, parlano. Como el sujeto se omite, la terminación es la que indica la persona.
Buena noticia: las terminaciones se parecen mucho al español (-o, -as/-a…), pero ojo con dos detalles: "noi" termina en -iamo (parliamo) y "loro" en -ano con el acento en la antepenúltima sílaba (PARlano).
Las terminaciones (-o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano)
parlo · parli · parla · parliamo · parlate · parlano. La 1.ª persona en -o y la 3.ª en -a se parecen al español; "noi -iamo" y "loro -ano" son las que hay que fijar.
Acento: "parlano" se pronuncia con el acento en "par-" (PARlano), no en la "a".
Pequeños cambios de escritura
Verbos en -CARE y -GARE añaden una "h" en "tu" y "noi" para mantener el sonido duro: cercare → tu cerchi, noi cerchiamo; pagare → tu paghi, noi paghiamo.
Verbos en -CIARE y -GIARE pierden la "i" en "tu" y "noi": mangiare → tu mangi, noi mangiamo.
Sujeto omitido
Como en español, no hace falta el pronombre: "Lavoro a Roma" ya significa "(Yo) trabajo en Roma". El pronombre se usa solo para enfatizar.
parlare (modelo de los verbos -ARE)
| Pronombre | Forma | Terminación |
|---|---|---|
| io | parlo | -o |
| tu | parli | -i |
| lui / lei | parla | -a |
| noi | parliamo | -iamo |
| voi | parlate | -ate |
| loro | parlano | -ano |
Ejemplos
- Parlo italiano. — Hablo italiano.
- Noi abitiamo a Milano. — Vivimos en Milán.↳ "noi" → -iamo.
- Loro lavorano molto. — Ellos trabajan mucho.↳ "loro" → -ano (PARlano).
- Tu mangi la pizza? — ¿Comes pizza?↳ mangiare → "mangi" (pierde la i).
- Noi cerchiamo un appartamento. — Buscamos un apartamento.↳ cercare → "cerchiamo".
- Voi parlate spagnolo. — Vosotros habláis español.
Del español al italiano (evita la traducción literal)
- Hablo italiano.→Parlo italiano.
terminación -o, como en español.
- Vivimos en Roma.→Abitiamo a Roma.
"noi" → -iamo (no -amos).
- Ellos trabajan.→Loro lavorano.
"loro" → -ano.
- ¿Comes pizza?→Mangi la pizza?
mangiare → "mangi" (sin i).
- Buscamos casa.→Cerchiamo casa.
cercare → "cerchiamo" (con h).
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ Noi parlamo✓ Noi parliamo
Con "noi" → -iamo.
- ✗ Loro parlan✓ Loro parlano
Con "loro" → -ano.
- ✗ Tu mangii✓ Tu mangi
mangiare pierde la "i": "mangi".
- ✗ Tu cerci✓ Tu cerchi
cercare añade "h": "cerchi".
- ✗ Io parla✓ Io parlo
Con "io" → -o.
💡 Truco: Quita -ARE y añade -o, -i, -a, -iamo, -ate, -ano. Fija "noi -iamo" y "loro -ano". Verbos en -care/-gare añaden "h" (cerchi); en -ciare/-giare pierden la "i" (mangi).
