WeLearn
Idiomas WeLearn
Práctica/🇯🇵 日本語 A1/📐 文法/🎁 Objeto (を)

文法 · Japonés A1 · Tema 6 de 15

🎁 を — La partícula de objeto directo

¿Cuándo y cómo se usa?

La partícula を (que se escribe con el signo "wo" pero se pronuncia "o") marca el OBJETO DIRECTO: lo que recibe la acción del verbo. ごはんを たべます = "como arroz/comida"; にほんごを べんきょうします = "estudio japonés". Lo que comes, bebes, lees o estudias lleva を justo antes del verbo.

Aquí se ve con claridad el orden japonés, que es SOV: Sujeto – Objeto – Verbo, con el verbo SIEMPRE al final. "Bebo agua" no es "bebo agua" sino "agua-bebo": みずを のみます. El objeto (con を) precede al verbo, y el verbo cierra la frase.

を se usa exclusivamente para esta función gramatical (objeto directo), así que en la práctica solo aparece pegada a un sustantivo seguido de un verbo de acción. Reconocerla te dice de un vistazo qué recibe la acción en cualquier oración.

を + verbo, con el verbo al final

Estructura típica: [tema は] [objeto を] [verbo ます]. わたしは パンを たべます ("yo como pan"). El objeto va inmediatamente antes del verbo, y el verbo termina la oración. Cambiar esto suena agramatical.

Verbos frecuentes con を: たべます (comer), のみます (beber), よみます (leer), みます (ver), かいます (comprar), べんきょうします (estudiar), します (hacer). ほんを よみます, テレビを みます, コーヒーを のみます.

を se pronuncia "o"

Aunque を corresponde al signo histórico "wo", como partícula se pronuncia simplemente "o". みずを のみます = "mizu O nomimasu". Solo se usa como partícula; no aparece dentro de palabras.

No confundas を (objeto) con la vocal お (o), que sí aparece en palabras (おちゃ, ocha). El sonido es el mismo, pero を solo funciona como marca de objeto directo.

La partícula を (objeto) y el orden SOV

FraseRomajiEstructuraSignificado
ごはんを たべますgohan o tabemasuO + Vcomo arroz
みずを のみますmizu o nomimasuO + Vbebo agua
ほんを よみますhon o yomimasuO + Vleo un libro
にほんごを べんきょうしますnihongo o benkyō shimasuO + Vestudio japonés

Ejemplos

  • わたしは ごはんを たべます。(Watashi wa gohan o tabemasu.)Como arroz/comida.は tema + を objeto + verbo final.
  • みずを のみます。(Mizu o nomimasu.)Bebo agua.を = "o".
  • まいにち にほんごを べんきょうします。(Mainichi nihongo o benkyō shimasu.)Estudio japonés todos los días.べんきょうします.
  • テレビを みます。(Terebi o mimasu.)Veo la televisión.みます.
  • ほんを よみます。(Hon o yomimasu.)Leo un libro.よみます.
  • コーヒーを のみます。(Kōhī o nomimasu.)Bebo café.Préstamo + を.
  • なにを かいますか。(Nani o kaimasu ka.)¿Qué compras?なに (qué) + を.

Del español al japonés (evita la traducción literal)

  • Bebo aguaみずを のみます

    Orden SOV: el objeto (みずを) va antes del verbo.

  • Estudio japonésにほんごを べんきょうします

    En español el verbo va en medio; en japonés, al final.

  • Veo la televisiónテレビを みます

    テレビ + を + みます.

  • Compro panパンを かいます

    を marca el objeto.

  • Leo un libroほんを よみます

    を se pronuncia "o".

Errores comunes de hispanohablantes

  • poner el verbo antes del objetoobjeto を + verbo (verbo al final)

    みずを のみます, no のみます みずを.

  • leer を como "wo"を se pronuncia "o"

    みずを = "mizu o".

  • marcar el objeto con が o は por defectoobjeto directo → を

    ごはんを たべます.

  • usar を con あります/いますesos verbos usan が

    ほんが あります, no ほんを あります.

  • escribir を dentro de una palabraを solo es partícula

    La "o" de おちゃ es お, no を.

💡 Truco: Piensa en japonés "comida-como, agua-bebo": el objeto + を va justo antes del verbo, y el verbo cierra la frase. Y recuerda que を, como partícula, se pronuncia "o".

Ejercicios — practica ahora

1. "Como arroz" = ごはん たべます

2. "Bebo agua" = みず のみます

3. En japonés el verbo va

4. La partícula を se pronuncia

5. "Estudio japonés" = にほんご べんきょうします

6. "Veo la televisión" = テレビ みます

7. を marca el

8. Orden correcto de "leo un libro":

9. "¿Qué compras?" = なに かいますか

10. ¿Se usa を con あります?

11. "Bebo café" = コーヒー のみます

12. ¿Es correcto "のみます みずを"?

Escríbenos