¿Cuándo y cómo se usa?
"avere" significa "tener" y es, junto a "essere", el verbo clave del italiano. Sirve para la posesión (Ho una macchina), la familia (Ho due fratelli) y muchas expresiones de estado.
Su conjugación es irregular y empieza por una "h" que NO se pronuncia: io ho, tu hai, lui/lei ha, noi abbiamo, voi avete, loro hanno. Esa "h" es solo ortográfica; sirve para distinguir "ho" (tengo) de "o" (o) y "ha" (tiene) de "a" (a/en).
Buena noticia para el hispanohablante: como en español, la EDAD se dice con "tener": "Ho vent’anni" = "Tengo veinte años". También con hambre, sed, miedo, frío y calor se usa "avere".
Conjugación y la "h" muda
io ho · tu hai · lui/lei ha · noi abbiamo · voi avete · loro hanno. La "h" no se pronuncia: "ho" suena "o", "hanno" suena "anno".
Sirve para diferenciar por escrito: ho/o, hai/ai, ha/a, hanno/anno. Es ortografía, no sonido.
La edad y las expresiones con avere
La edad: "Quanti anni hai? — Ho trent’anni." Nunca con "essere".
Estados con "avere": avere fame (tener hambre), avere sete (sed), avere paura (miedo), avere freddo/caldo (frío/calor), avere bisogno di (necesitar).
avere o essere
Usa "avere" para lo que TIENES (posesión, edad, hambre): "Ho una sorella", "Ho fame". Usa "essere" para lo que ERES o tu estado descriptivo: "Sono alto", "Sono contento".
Tablas de referencia
| Pronombre | Forma | Ejemplo |
|---|---|---|
| io | ho | io ho un gatto |
| tu | hai | tu hai ragione |
| lui / lei | ha | lei ha vent’anni |
| noi | abbiamo | noi abbiamo fame |
| voi | avete | voi avete tempo |
| loro | hanno | loro hanno una casa |
| Italiano | Español |
|---|---|
| avere … anni | tener … años |
| avere fame / sete | tener hambre / sed |
| avere paura | tener miedo |
| avere bisogno di | necesitar |
Ejemplos
- Ho vent’anni. — Tengo veinte años.↳ la edad con "avere", como en español.
- Lei ha due figli. — Ella tiene dos hijos.
- Abbiamo fame. — Tenemos hambre.↳ "avere fame".
- Loro hanno una bella casa. — Tienen una casa bonita.
- Hai ragione. — Tienes razón.
- Non ho paura. — No tengo miedo.↳ negación con "non".
Del español al italiano (evita la traducción literal)
- Tengo 20 años.→Ho vent’anni.
la edad con "avere" (como en español).
- Tengo hambre.→Ho fame.
estado físico con "avere".
- Tienes razón.→Hai ragione.
expresión fija con avere.
- Necesito ayuda.→Ho bisogno di aiuto.
necesitar = "avere bisogno di".
- Tienen una casa.→Hanno una casa.
con "loro" → "hanno".
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ Io o un gatto.✓ Io ho un gatto.
Es "ho" con "h" (≠ "o" = o).
- ✗ Sono vent’anni.✓ Ho vent’anni.
La edad va con "avere", no "essere".
- ✗ Lei hanno due figli.✓ Lei ha due figli.
Con "lei" → "ha".
- ✗ Noi hanno fame.✓ Noi abbiamo fame.
Con "noi" → "abbiamo".
- ✗ Sono fame.✓ Ho fame.
"tener hambre" va con avere.
💡 Truco: "avere" = tener: ho, hai, ha, abbiamo, avete, hanno. La "h" no se pronuncia. Y como en español, la edad va con "avere": "Ho 20 anni".
