¿Cuándo y cómo se usa?
Los adjetivos rusos concuerdan con el sustantivo en género, número (y caso, que verás más adelante). En su forma de diccionario, el adjetivo masculino acaba en -ый/-ой/-ий: новый (nuevo), большой (grande), хороший (bueno). De ahí se derivan las demás formas.
Las terminaciones según el género: masculino -ый/-ой/-ий, femenino -ая/-яя, neutro -ое/-ее, plural -ые/-ие. Así: новый дом (masc.), новая машина (fem.), новое окно (neutro), новые книги (plural). El adjetivo se adapta a la palabra a la que acompaña.
A diferencia del español, el adjetivo va normalmente ANTES del sustantivo (большой дом, "casa grande" → literalmente "grande casa") y, como en presente no hay "ser", también sirve para predicados: Дом большой ("la casa es grande"). Una misma forma cubre "la casa grande" y "la casa es grande".
Las terminaciones por género
Masculino: -ый (новый), -ой si es tónica (большой), -ий tras ciertas consonantes (хороший, русский). Femenino: -ая (новая, большая) / -яя (синяя). Neutro: -ое (новое) / -ее (хорошее). Plural (todos los géneros): -ые (новые) / -ие (хорошие, русские).
La regla ortográfica: tras г, к, х, ж, ш, щ, ч no se escribe -ы sino -и (русские, хорошие). Por eso русский hace plural русские.
Posición y uso predicativo
Atributivo (antes del sustantivo): красивый город ("ciudad bonita"), интересная книга ("libro interesante"). Predicativo (sin "ser"): Город красивый ("la ciudad es bonita"), Книга интересная ("el libro es interesante"). La forma larga del adjetivo sirve para ambos.
El adjetivo debe concordar con el género real del sustantivo, no con el del español: машина (coche) es femenino en ruso → новая машина, aunque "coche" sea masculino en español.
Terminaciones del adjetivo (новый = nuevo)
| Género | Terminación | Forma | Ejemplo |
|---|---|---|---|
| Masculino | -ый/-ой/-ий | новый | новый дом |
| Femenino | -ая/-яя | новая | новая машина |
| Neutro | -ое/-ее | новое | новое окно |
| Plural | -ые/-ие | новые | новые книги |
Ejemplos
- новый дом (nóvyy dom) — casa nueva↳ masc. → -ый.
- новая машина (nóvaya mashína) — coche nuevo↳ fem. → -ая.
- новое окно (nóvaye aknó) — ventana nueva↳ neutro → -ое.
- новые книги (nóvye knígi) — libros nuevos↳ plural → -ые.
- большой город (bal'shóy górat) — ciudad grande↳ -ой tónica.
- русская музыка (rússkaya múzyka) — música rusa↳ fem. → русская.
- Книга интересная. (Kníga interésnaya.) — El libro es interesante.↳ Uso predicativo, sin "ser".
Del español al ruso (evita la traducción literal)
- Casa nueva (masc. en ruso)→новый дом
дом masc. → новый.
- Coche nuevo (¡fem. en ruso!)→новая машина
машина fem. → новая, aunque "coche" sea masc. en español.
- Ventana nueva (neutro)→новое окно
окно neutro → новое.
- La ciudad es bonita→Город красивый
Predicado sin "ser": adjetivo solo.
- Libros interesantes→интересные книги
plural → -ые.
Errores comunes de hispanohablantes
- ✗ новый машина✓ новая машина
машина es femenino → новая.
- ✗ новая дом✓ новый дом
дом es masculino → новый.
- ✗ новый окно✓ новое окно
окно es neutro → новое.
- ✗ русые книги✓ русские книги
Tras с/к se usa -ие: русские.
- ✗ usar el género del español✓ usar el género ruso del sustantivo
машина (coche) es femenino en ruso.
💡 Truco: Empareja la terminación del adjetivo con el género del sustantivo ruso: -ый/-ой/-ий (masc.), -ая (fem.), -ое (neutro), -ые/-ие (plural). Y como no hay "ser", el mismo adjetivo dice "casa grande" y "la casa es grande".
